"محطة بنزين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bomba de gasolina
        
    • posto de gasolina
        
    • uma estação de serviço
        
    • bombas de gasolina
        
    • estações de serviço
        
    • estação de abastecimento
        
    • uma bomba
        
    • uma gasolineira
        
    Isto não é uma bomba de gasolina. É um laboratório sofisticado. Open Subtitles لست محطة بنزين , هذا مختبر متطور وانا المسؤول عنة
    Não, largaste o teu filho numa bomba de gasolina, há sete meses. Open Subtitles لا ، لقد تركت أبنك عند محطة بنزين قبل سبعة أشهر
    É o recibo de um posto de gasolina no nome de Paul Cabot. Open Subtitles انه إيصال بطاقة مصرف إلى محطة بنزين مستعمل من قبل رجل سمى بول كابوت جيد.
    Caso haja necessidades de 2º grau, faremos uma paragem numa área de repouso, posto de gasolina, ou num bosque mais denso. Open Subtitles فى حالة الحاجة لمرة اخرى, سنقف عند اقرب استراحة, محطة بنزين او منطقة مشجرة.
    É uma estação de serviço num canto, com alguns funcionários muito inteligentes. Open Subtitles إنها محطة بنزين على زاوية شارع، مع بعض المُرافقين الرائعيين للغاية.
    Há lá umas bombas de gasolina, e um táxi à tua espera. Open Subtitles توجد محطة بنزين وستكون هناك سيارة أجرة تنتظركِ
    Quero que cada um de vocês vasculhe minuciosamente... todas as estações de serviço, casas, armazéns, quintas, galinheiros, logradouros... e canis em toda essa área. Open Subtitles أريد من كلّ واحد منكم تفتيش جدي لكلّ محطة بنزين بيت، مخزن، مزرعة، حظيرة، مراحيض
    Mas Chopin tocava no rádio, sete lindas mazurcas. Entrei num estacionamento, ao lado de uma bomba de gasolina, para ouvir e acalmar-me. TED ولكني سمعت شوبان على الراديو و الموسيقى الجميلة ووقفت وقتاً طويلاً قرب محطة بنزين للاستماع والهدوء.
    Deviamos ter-lhe perguntado se havia outra bomba de gasolina. Open Subtitles لابد ان نسأله ان كان هناك محطة بنزين أخرى هنا
    Roubou um camião explodiu com uma bomba de gasolina, do outro lado da cidade Open Subtitles لقد سرق شاحنة جيش و فجر محطة بنزين فى الناحية الآخرى من البلدة
    Já devíamos ter passado por alguma cidade, ou bomba de gasolina, ou hotel, ou cruzamento, entroncamento, qualquer coisa! Open Subtitles احنا لاذم نمر من هنا على مدينة او محطة بنزين فندق او تقاطع طرق او ملتقى طرق او اى شىء
    Ele vai encostar numa bomba de gasolina. Open Subtitles يبدو أننا سنتوقف قليلاً لقد توقف في محطة بنزين
    Lembro-me que o barman disse que havia um posto de gasolina 3 milhas mais além, mas o meu novo amigo disse que queria uma bebida e eu também. Open Subtitles أتذكر بأن النادل قال بأن هناك محطة بنزين على بعد 3 أميال اسفل الطريق ولكن صديقي الجديد قال انه يريد شرابا ، وكذلك فعلت أنا
    Não sei, deve haver um posto de gasolina por aqui. Open Subtitles لااعلم , من المفروض ان تكون هناك محطة بنزين , او ماشابه
    Está a trabalhar num posto de gasolina e está prestes a casar. Open Subtitles و لهذا اتصلت به مجدداً إنه يعمل في محطة بنزين و هو على وشك أن يتزوج
    O carro dele foi encontrado abandonado num posto de gasolina no deserto, e foi você o principal suspeito. Open Subtitles حيث وجدت سيارته بالقرب من محطة بنزين بالصحراء وانت كنت المشتبه الاساسى
    Há ali uma estação de serviço, vou à casa-de-banho enquanto tu abasteces. Open Subtitles هنا محطة بنزين سأذهب للتبول ريثما تعيد ملأه.
    Creio que passamos uma estação de serviço. Estava fechada. Open Subtitles أعتقد عبرنا محطة بنزين انها مغلقه
    Descobrimos um dumas bombas de gasolina em Annapolis. Open Subtitles وجدنا واحدة فى محطة بنزين في انابوليس
    A minha variedade será vendida em todas os Walmart, estações de serviço, lojas baratas e farmácias desde New Haven a Sacramento. Open Subtitles نبتاتي في كل والمارت ، محطة بنزين في كل متجر فابف اند دايم وفي كل صيدلية موم اند بوب من نيو هايفيم إلى ساكريمينتو
    uma bomba atrás do barracão. O meu tio deixa-a trancada.. Open Subtitles يوجد بالقرب من هنا محطة بنزين كان يملكها عمي ..
    Se disseres para roubarmos uma gasolineira, - Eu vou. Open Subtitles اذا قلت لى لنسرق محطة بنزين سافعلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more