"محطّة القطار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estação de comboios
        
    • metro
        
    De qualquer maneira, escondi-os num cacifo na estação de comboios. Open Subtitles على أيّ حال، خبّأتهم في خزانة في محطّة القطار.
    Preciso de um táxi para me levar à estação de comboios. Open Subtitles أريد سيّارة أجرة لنقلي إلى محطّة القطار.
    Ele disse para dar uma olhadela nas imagens de vigilância na estação de comboios. Open Subtitles أخبرنا أنْ نلقي نظرةً على صور المراقبة في محطّة القطار.
    Tem de haver algo melhor para conseguirmos chegar à estação de metro do que um portal que nos permite ver outro universo. Open Subtitles لا بدّ مِنْ وجود خيارٍ لإيصالنا إلى محطّة القطار أفضل مِنْ بوّابةٍ تنقلنا إلى كونٍ آخر.
    Não vai ser fácil chegar àquela estação de metro. Open Subtitles لن يكون مِن السهل الوصول إلى محطّة القطار النفقيّ.
    Descobrimos o que estão a planear. Vão usar os explosivos na nova estação de comboios. Open Subtitles أقلّها علمنا لما يخططون، سيفجرون بالقنابل محطّة القطار الجديد.
    Estou um pouco desapontado por a estação de comboios não ser um monte de cinzas. Open Subtitles إنّي محبط قليلًا لكون محطّة القطار لم تصبح كومة رماد مشتعل.
    O que é que tem a estação de comboios? Open Subtitles ما خطب محطّة القطار ؟
    - Vou levá-la a estação de comboios. Open Subtitles سأوصلها إلى محطّة القطار
    Perto da estação de comboios, creio eu. Open Subtitles بجانب محطّة القطار على ما أظن
    A estação de comboios foi um fiasco. Open Subtitles محطّة القطار كانت خدعة.
    estação de comboios... Open Subtitles محطّة القطار...
    Vi o vocalista no metro e gostei da pinta dele. Open Subtitles رأيت المغنّي عند محطّة القطار و عجبني شكله
    Ela caminha oito quarteirões... até à estação de metro na Rua Fulton. Aquele bocado do quarteirão em Pearl Street? Open Subtitles تسير لثمانِ بناياتٍ في شارع "فُلتن" عِند محطّة القطار الأرضيّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more