É uma sorte deixarem-me entrar no jornal. | Open Subtitles | أنا كاتب جدولِ مواعيد، مايكي يسألنى ما الفيلم الذى سيبدآ وفى أى وقت أنا محظوط لأنهم سمحوا لى بدخول البناية |
Tens sorte. Ele vai te nomear supervisor de vendas. | Open Subtitles | إنك محظوط لقد جعلك مشرف مبيعات |
Tens sorte em pensar dessa maneira... | Open Subtitles | انت محظوط اذا كنت تفكر بتلك الطريقة |
Pois, bem, sorte no amor e sorte nas cartas. | Open Subtitles | أجل، محظوط فى الحب وأيضاً فى الورق. |
Ele deve estar a chegar. Tens sorte por estares vivo. | Open Subtitles | سيعود قريباً إنّك محظوط لكونك حياً |
Tem sorte de eu ter combustível. | Open Subtitles | أنت محظوط لأنّك حصلت على البنزين |
Sei. E tem sorte em o bar o atender. | Open Subtitles | أنك محظوط أن البار مفتوح لك. |
sorte sua que ela está sem a fisga. | Open Subtitles | أنت محظوط أنها لا تملك سلاحها |
Que sorte a tua! Os meus olhos parecem batatas... | Open Subtitles | يالك من محظوط , عيناي |
Tenho muita sorte, Sr. | Open Subtitles | أنني محظوط جدا ،سيدي |
Teve sorte. | Open Subtitles | إذن ، فهو محظوط |
Mas Chuck tem sorte de não estar atrás dele mesmo. | Open Subtitles | لكن (تشاك) محظوط لأنه لا يلاحق نفسه |
O Ray tem sorte. | Open Subtitles | راى رجل محظوط. |