"محظوط" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sorte
        
    É uma sorte deixarem-me entrar no jornal. Open Subtitles أنا كاتب جدولِ مواعيد، مايكي يسألنى ما الفيلم الذى سيبدآ وفى أى وقت أنا محظوط لأنهم سمحوا لى بدخول البناية
    Tens sorte. Ele vai te nomear supervisor de vendas. Open Subtitles إنك محظوط لقد جعلك مشرف مبيعات
    Tens sorte em pensar dessa maneira... Open Subtitles انت محظوط اذا كنت تفكر بتلك الطريقة
    Pois, bem, sorte no amor e sorte nas cartas. Open Subtitles أجل، محظوط فى الحب وأيضاً فى الورق.
    Ele deve estar a chegar. Tens sorte por estares vivo. Open Subtitles سيعود قريباً إنّك محظوط لكونك حياً
    Tem sorte de eu ter combustível. Open Subtitles أنت محظوط لأنّك حصلت على البنزين
    Sei. E tem sorte em o bar o atender. Open Subtitles أنك محظوط أن البار مفتوح لك.
    sorte sua que ela está sem a fisga. Open Subtitles أنت محظوط أنها لا تملك سلاحها
    Que sorte a tua! Os meus olhos parecem batatas... Open Subtitles يالك من محظوط , عيناي
    Tenho muita sorte, Sr. Open Subtitles أنني محظوط جدا ،سيدي
    Teve sorte. Open Subtitles إذن ، فهو محظوط
    Mas Chuck tem sorte de não estar atrás dele mesmo. Open Subtitles لكن (تشاك) محظوط لأنه لا يلاحق نفسه
    O Ray tem sorte. Open Subtitles راى رجل محظوط.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more