Sou filha de um agricultor, tenho sorte em ser criada. | Open Subtitles | أنا ابنة عامل مزرعة أنا محظوظة لكوني خادمة |
Tenho sorte em ter médicos cuja especialidade é não fazerem perguntas. | Open Subtitles | أنا محظوظة لكوني لديَّ أطباء .تخصصهم لا يطرحون الأسئلة |
Tem sorte em eu disparar muito bem, ou a equipa de limpeza viria buscar um cadáver em vez de uma potencial fonte de informação. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لكوني مُـصوّب جيد أو لكان فريق التمشيط أزال جثة شخص آخر، بدلًا من مصدر معلوماتنا |
Tens sorte que trabalho bem sob pressão. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لكوني أعمل بشكل جيد تحت الضغط |
Tiveste sorte que eu fui esperto. | Open Subtitles | أنكِ محظوظة لكوني ذكياً |
Tenho sorte em estar viva. | Open Subtitles | إنّي محظوظة لكوني حيّة |
Tens sorte em eu ir sequer. | Open Subtitles | أنتِ محظوظة لكوني سأحضرها |
Cada pessoa que conheço lembra-me a sorte que tenho por estar viva. | Open Subtitles | "كل مستجدّ ألقاه يذكّرني بأني محظوظة لكوني حية..." |