Tenho uma audição para breve! Tens sorte em eu não te dar uma sova... | Open Subtitles | لديّ تجربة أداء قريباً، أنت محظوظ أنني لا أنزل كنت سأوسعك ضرباً |
Tens sorte em eu não ser um homem, senão dava cabo de ti. | Open Subtitles | أنتَ محظوظ أنني لستُ رجلاً وإلا لكنتُ سأضربك بنفسي |
Tiveste sorte em eu te ter seguido! Que tal avisares, da próxima vez? | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني تتبعتك ماذا عن تحذير في المرة التالية؟ |
Tens sorte por eu ter um fraquinho por caras de cachorrinho triste. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لديّ جانب طيب للجراء المفقودة و ذوي الوجوه الطويلة |
Tem sorte por não o mandar prender. | Open Subtitles | - أنت محظوظ أنني لم أعلق رقبتك! - سيدي-- |
Tem sorte em eu não o fazer perder a si. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لم أهدرك أنت. |
Tens sorte em eu gostar tanto de t.i | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني أحبك حباً جماً |
Tens sorte por não ter chamado a polícia. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لم أتصل بالشرطة |
Tiveste sorte por ter sentido que estavas com problemas. | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني علمت أنك في مشكلة. |
Tem sorte por eu não lhe arrancar os olhos! | Open Subtitles | أنت محظوظ أنني لن أقلع عينيك اللعينتين |