Ela até pode ter razão sobre a cabeça de leão. | Open Subtitles | لا أعلم .. ربما كانت محقةً بشأن رأس الأسد |
Tinhas razão em temer-me. Tinhas razão. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقةً بالخوف منّي كنتِ محقّةً |
Se tiveres razão quanto à Antigen, sabe-se lá quantos Lycans estarão lá. | Open Subtitles | اسمعي، إن كنتِ محقةً بشأن مختبرات "أنتيجين" مَن يدري كم مستذئب سيكون مختبئاً هناك |
Não. Tinhas razão. | Open Subtitles | لا ، كنتِ محقةً |
Tens razão, sempre tiveste. | Open Subtitles | لقد كنت محقةً منذ البداية |
Se calhar tem razão. | Open Subtitles | قد تكونينَ محقةً |
Tinhas razão, mãe. | Open Subtitles | كنتِ محقةً يا أمي |
Você tinha razão, Tenente. | Open Subtitles | كنتِ محقةً أيتها الملازمة |
Tinhas razão em ter fé nele. | Open Subtitles | لـقد كنت محقةً بأن تؤمني بـه. |
Porque depois de ver quão longe o Liam está disposto a ir, depois daquilo que ele quis fazer à Heather e ao J.T., comecei a pensar que tinhas razão. | Open Subtitles | (الذي على استعداد أن يذهب إليه (ليام بعد كل شيء حاول فعله (لـ(هيذر) و(جي تي بدأت في الإعتقاد بأنك كنت محقةً |
Tu tinhas razão. Eu estava errado. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقةً وأنا مخطئ |
Está bem. Está bem, sim, tens razão. | Open Subtitles | حسنًا،حسنًا، أنت محقةً. |
Tinha razão. | Open Subtitles | و كنتُ محقةً |
E tinha razão. | Open Subtitles | وستكونُ محقةً |