Mas ele tem razão, Bob. - Precisa de ser aprovado. | Open Subtitles | انه محق يا ، بوب من الضروري التصديق عليه |
Pessoal, ele até tem razão. Com estas nossas piadas improvisadas, muitas vezes não pensamos em... | Open Subtitles | إنه محق يا رفيقي ، مع كل مزاحنا الخشنالمرتجلننسىأحياناً.. |
Ele tem razão, Toulouse. Ainda tenho de acabar a música. | Open Subtitles | إنه محق يا تولوز ما زال علي أن أنهي الموسيقى |
Sim. "Vai ficar tudo bem". tens razão, Ira. | Open Subtitles | حسنا , كل شىء سيكون على ما يرام انت محق يا ايرا |
tens razão, Barry. Nós vamos para aonde queremos. | Open Subtitles | أنت محق يا باري بإمكاننا الذهاب في أي وقت نشاء |
-Ele tem razão, Dom. -Houve uma altura em que não te conhecia. | Open Subtitles | انه محق يا دوم وأنا لم أعرفك أيضا في البداية |
O Appa tem razão, Zuko. No nosso grupo normalmente começamos as nossas missões com uma atitude mais animada. | Open Subtitles | أبا محق يا زوكو, في مجموعتنا عادة ما نبدأ مهماتنا بمزاج متفائل |
Ele tem razão. Não dá. Da outra vez foi horrível. | Open Subtitles | لا , هو محق يا رجل هذا كان مؤلما |
Ele tem razão, querida. Não precisas dessa porcaria toda na cara. | Open Subtitles | إنه محق يا حبيبتي، لست بحاجة لكل هذه المواد على وجهك. |
Mesmo que me custe admitir, ele tem razão, Henry. | Open Subtitles | إنه محق يا"هنري", رغم أنني أكره الاعتراف بذلك. |
A imprensa tem razão. Não és muito político. | Open Subtitles | الإعلام محق يا صاح، لا تتسم بخصال السياسيّ. |
Parece que tem razão, Poirot. Ela era uma agitadora. | Open Subtitles | يبدو أنك محق يا "بوارو" لابد أنها من أحد الدعاة |
- Não, ele tem razão, Homer. Não te metas nisto, velhote. | Open Subtitles | (إنه محق يا (هومر - ابق خارج الموضوع يا عجوز- |
Ele tem razão, Tommy. Dá o teu melhor. | Open Subtitles | انه محق يا تومي خذ أفضل طلقه لديك |
O Sr. Brooks tem razão, meu amigo, tu tem-lo. | Open Subtitles | السيد (بروكس) محق يا صديقي أنت لديك الموهبة |
Ele tem razão capitão, são americanos. | Open Subtitles | هو محق يا كابتن, هؤلاء أمريكيين |
Sabes, raramente concordo com este gajo, mas ele tem razão, Kyle. | Open Subtitles | أتعلم؟ أنا نادرا ما أوافقه الرأي، لكنه محق يا (كايل) |
tens razão. Um pai de verdade não desistiria dos filhos tão fácil. | Open Subtitles | أجل انت محق يا براد الوالد الحقيقي لا يتخلى عن اولاده بهذه السهوله |
tens razão, meu ex-amigo falso. | Open Subtitles | حسنًا، أنت محق يا صديقي ذو الوجهين السابق |
tens razão, meu filho. Ela é como a flor. | Open Subtitles | أنت محق يا بنى إنها مثل الزهرة |