Ele morreu ao volante ao levar as compras para a minha mãe. | Open Subtitles | توفي في درب جلب في محلات البقالة لأمي. |
Para comprar mercearias e não ter sexo com uma mãe. | Open Subtitles | للحصول على محلات البقالة وليس لديها الجنس مع أمي. |
Agora falamos em desertos alimentares, sítios nas nossas cidades, bairros que não têm mercearias. | TED | ونحن نتحدث اليوم عن صحاري الغذاء، عن أماكن بمدننا وضواحيها لا يوجد بها محلات البقالة الكبرى. |
A mercearia da esquina agora é um supermercado. | Open Subtitles | محلات البقالة التي على الزاوية أصبحت الآن متاجر كبيرة |
onde idiotas escrevem cartas sobre dar quecas nas traseiras do supermercado. | Open Subtitles | حول قطع العاج الموجودة في الخلف من محلات البقالة. |
A fazerem birra nos supermercados, a gritarem nos cinemas, a deixarem tudo a cheirar mal. | Open Subtitles | يغضبوا في محلات البقالة يعولوا في السينما ويجعلوا الجميع ملتصقين |
Ninguém escolhe ter mais lojas de bebidas do que mercearias na comunidade. | TED | لا أحد يختار أن تكون متاجر الكحول أكثر من محلات البقالة في المجتمع. |
Certamente, o declínio rural, as escolas fecham, outras fundem-se, os correios fecham, as mercearias fecham. | TED | يلمسه الكثيرون، وهو التدهور الريفي، لكن المدارس تتجمع وتتحد، مكاتب البريد تتحد، وكذلك محلات البقالة. |
Pequenas indemnizações, autorizações de trabalho, mercearias de família. | Open Subtitles | المطالبات الصغيرة، بطاقات خضراء، أمي والبوب محلات البقالة. |
A União dos Rabinos Ortodoxos é paga para realizar uma "bênção" em tudo o que está no supermercado. | Open Subtitles | "إتحاد الخامات الأرثدكس" يُدفع له لطرح البركة على كل سلعة في محلات البقالة |
Um jornal de Tucson informa que a congressista do Arizona Gabby Gabrielle Giffords foi alvejada, num evento público em Tucson, à porta de um supermercado. | Open Subtitles | جريدة محلية في توكسون أوردت أن عضوة الكونجرس لولاية اريزونا جابي--جآبرييل جيفورد تم إطلاق النار عليها حينما كانت في تجمعٍ عام خارج إحدى محلات البقالة في توكسون. |
Estas coisas custam dez vezes mais do que numa mercearia verdadeira. | Open Subtitles | الاشياء هنا اغلى عشر مرات من محلات البقالة العادية |
... tenho este saco de artigos de mercearia. | Open Subtitles | لدي هذه الحقيبة من محلات البقالة. |
Entre tantos supermercados, de todas as cidades do mundo. | Open Subtitles | من كل محلات البقالة ، في المدن كلها في كل هذا العالم. |
Invadimos as câmaras de transito, procuramos carros e revemos as filmagens de segurança dos minimercados e supermercados. | Open Subtitles | نخترق كاميرات الشوارع، ونبحث عن السيارات نراجع كل تسجيلات محلات البقالة من المؤكد أنهم سيرسلون أحدهم للتزود بالطعام |