Mas então, todos entendemos que esta ideia do mercado era bem mais lucrativa que a ideia do centro comercial porque basicamente eles teriam mais lojas para vender. | TED | ولكن بعدها أدركنا جميعا أن هذه الفكرة من السوق المفتوحة مربحة أكثر بكثير من فكرة السوق المغلقة لأنه كان لديهم أساسا محلات بيع أكثر |
— lojas de bicicletas, vendas de sumos. | TED | مثل محلات بيع الدراجات ومنصات بيع العصير لقد حصَلنا على 20 مليون دولار لبناء مشروعات المرحلة الأولى |
A noite passada, houve motins nas lojas de electrónica, onde se esgotou. | Open Subtitles | إضطرابات حدثت ليلة أمس في محلات بيع الأدوات الألكترونية اللتي نفذت منها |
É um rótulo esperto que um jornalista colou a uns saloios... que assaltam lojas de bebidas para obter uma notícia. | Open Subtitles | بطاقة ذكية للمراسل يعتمدَ على مجموعة المتخلّفين يَسْرقُ محلات بيع المشروبات الكحوليةَ ليحصل على قصّة. |
Assaltaram lojas de joalharia por todo o Estado, | Open Subtitles | إنهم يقوموا بسرقة محلات بيع الجواهر في كل أنحاء الولايات |
Se dependesse de mim, estariam de novo na rua a assaltar lojas de bebidas. | Open Subtitles | إذا كان الأمر منوط بي كنت ستعود للشارع تسرق محلات بيع الخمور |
De todas as lojas coreanas de bebida, porque é que o meu pai tinha que entrar naquela? | Open Subtitles | كلّ الكوريون خارج محلات بيع المشروبات الكحولية،... لماذا اختار ابي هذه المرأة |
Eu tenho seis casos por fechar incluindo um incendiário em série que tem por alvo lojas de brinquedos, por isso porque não me dá um desconto? | Open Subtitles | اسمعي لدي ست قضايا مفتوحة بالإضافة إلى حرائق متعمدة متسلسلة مستهدفة محلات بيع ألعاب الأطفال لذا ما رأيك في أن تتراخي معي قليلا ؟ |