Céus, agora até os computadores precisam de analistas. | Open Subtitles | يا للهول، حتى أجهزة الكمبيوتر تحتاج إلى محللين هذه الأيام |
Precisamos pelo menos de 4 analistas de sistema para este trabalho. | Open Subtitles | نحتاج على الأقل 4 محللين آخرين للنظام ليتسلموا العمل الذى نؤديه |
Se fôssemos analistas, estaríamos a trabalhar lá em cima. | Open Subtitles | لو كان لنا أن نكون محللين كنا سنعمل بالأعلي الآن |
Estão procurando por analistas peritos em cyber-guerras. Sério? | Open Subtitles | انهم يبحثون عن محللين مهتمين بالحرب الالكترونية |
"CTU. analista de Dados." | Open Subtitles | وحدة مكافحة الإرهاب كبيرة محللين البيانات |
Ele consegue ver padrões onde outros analistas não conseguem. | Open Subtitles | يُمكنه أن يرى، أنماطاً لا يستطيعُ محللين آخرين، رؤيتها |
Não tínhamos ligação com a imprensa ou analistas técnicos. | Open Subtitles | لم يكن لدينا منسقين مع الصحافة او محللين تقنيين |
Treinamos mais definidores de perfis, contratamos analistas técnicos, contactos com os média, e temos o nosso próprio génio residente. | Open Subtitles | دربنا المزيد من المحللين وظفنا محللين تقنيين و منسقي اتصالات مع الصحافة و حتى اننا حصلنا على عبقري مقيم خاص بنا |
- ...sem cadastro. analistas legais alegam abuso de direitos na prisão. | Open Subtitles | بعض محللين القوانين يجدوا القبض عليه ضد حقوق الانسان. |
Se mais empresas fizessem isto, e se mais sectores se envolvessem nisto como sectores, podia-se ter analistas, analistas de negócio, e podiam-se ter pessoas como eu e consumidores e NGOs a ver e comparar mesmo a performance social das empresas. | TED | اذا قامت شركات اكثر بنفس العمل واذا تصدت قطاعات اكثر لهذا كقطاعات يمكن ان تحصل على محللين ,محللين اعمال, ويمكنك الحصول على رجال مثلنا ومستهلكون في الواقع انظر وقارن اداء الشركات. |
no ano passado, estivemos a trabalhar com analistas e especialistas políticos para calcular quanto custaria ganhar votos suficientes no Congresso dos EU para tornar possível uma reforma fundamental. | TED | طوال العام الماضي، كنا نعمل مع محللين وخبراء سياسيين لحساب، كم سيكلفنا الفوز بأصوات كافية في الكونجرس الأمريكي لجعل هذا التعديل الأساسي ممكنًا؟ |
analistas da Telles que prestaram serviço militar? | Open Subtitles | كم عدد محللين مجموعة "تيليس" الذين خدموا في الحربية ؟ |
Esses aspirantes a analistas são péssimos. Então ficamos com analistas péssimos por nossa conta. | Open Subtitles | أؤلئك أشباة محللين حقيرين - ولدينا نحن محللين حقيرين - |
Tenho três analistas a trabalhar nisto, Jack. | Open Subtitles | (أنا معي بالفعل ثلاثة محللين يعملون عليها يا (جاك |
Não somos analistas políticos, Sr. Wexling. | Open Subtitles | لسنا محللين سياسة سيد " ويكلسلنق " |
Falei com analistas de outras agências. | Open Subtitles | تحدثت إلى محللين من وكالات أخرى... |
Dois analistas foram confirmados como mortos. | Open Subtitles | تم تأكيد مقتل محللين إثنين. |
A maioria são analistas. | Open Subtitles | معضمهم محللين... |
- Contigo? vamos contratar analistas civis para o Olho de Falcão. | Open Subtitles | -نحن نعيّن محللين مدنيين |
CTU. analista de dados sénior. | Open Subtitles | وحدة مكافحة الإرهاب كبيرة محللين البيانات |
Porque existe este... analista sênior aberto no Dubai. | Open Subtitles | لأنه هناك منصب متاح لكبيرة محللين في دبى |