"محلي من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • local
        
    A resposta é: a crise começou com um gestor de emergência, nomeado pelo governador de Michigan, decidiu alterar a origem da água para um rio local, para poupar dinheiro. TED الإجابة باختصار هي: إن الأزمة بدأت عندما قام مدير الطوارىء الذي عينه حاكم ميتشيغان، باتخاذ قرار بتغيير مصدر مياههم إلى نهر محلي من أجل توفير المال.
    Antes de alguém ser transferido para a tutela dos xerifes e obter protecção, é guardado por um xerife local do condado onde o tribunal terá lugar. Open Subtitles قبل أن ينقلوا أحد لجهاز الشريفيين الأمريكيين ليضعوه في برنامج حماية الشهود تتم حراسته عن طريق شريف محلي من المقاطعة حيث تدور المحاكمة
    Isto acabou de chegar: um homem local foi sequestrado por gangsters ucranianos. Open Subtitles خبرٌ عاجل ، لقد تم إختطاف رجلٍ محلي من قبل أفراد عصابة أوكرانية
    Sabemos que há dois tipos de pilhagem: pilhagem feita por elementos criminosos, como o Estado Islâmico, e a pilhagem mais local feita por quem está desesperado por dinheiro. TED نحن نعلم أن هناك نوعين من النهب: النهب من جانب العناصر الإجرامية مثل داعش، ونهب محلي من أولئك اليائسين للحصول على المال.
    Os fabricantes, normalmente os locais — sabemos quando uma fábrica é local porque usam uniformes da mesma cor. TED المصنعين --- المحلية هي عادة -- يمكنكم القول ان المصنع محلي من الواقع أنهم يستخدمون نفس الالوان في زيهم
    Sim, sim, um caçador local de aligátores. Open Subtitles نعم صياد محلي من ليج توروس
    Um grupo local de maçons. Open Subtitles -إنهم فرع محلي من "الماسونيين الأحرار "
    - Sim, é local, de Rhodes. Open Subtitles -نعم, انه محلي, من رودس
    Eles são uma equipa local de San Diego. Open Subtitles هُم فريق محلي من "سان دياغو"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more