A resposta é: a crise começou com um gestor de emergência, nomeado pelo governador de Michigan, decidiu alterar a origem da água para um rio local, para poupar dinheiro. | TED | الإجابة باختصار هي: إن الأزمة بدأت عندما قام مدير الطوارىء الذي عينه حاكم ميتشيغان، باتخاذ قرار بتغيير مصدر مياههم إلى نهر محلي من أجل توفير المال. |
Antes de alguém ser transferido para a tutela dos xerifes e obter protecção, é guardado por um xerife local do condado onde o tribunal terá lugar. | Open Subtitles | قبل أن ينقلوا أحد لجهاز الشريفيين الأمريكيين ليضعوه في برنامج حماية الشهود تتم حراسته عن طريق شريف محلي من المقاطعة حيث تدور المحاكمة |
Isto acabou de chegar: um homem local foi sequestrado por gangsters ucranianos. | Open Subtitles | خبرٌ عاجل ، لقد تم إختطاف رجلٍ محلي من قبل أفراد عصابة أوكرانية |
Sabemos que há dois tipos de pilhagem: pilhagem feita por elementos criminosos, como o Estado Islâmico, e a pilhagem mais local feita por quem está desesperado por dinheiro. | TED | نحن نعلم أن هناك نوعين من النهب: النهب من جانب العناصر الإجرامية مثل داعش، ونهب محلي من أولئك اليائسين للحصول على المال. |
Os fabricantes, normalmente os locais — sabemos quando uma fábrica é local porque usam uniformes da mesma cor. | TED | المصنعين --- المحلية هي عادة -- يمكنكم القول ان المصنع محلي من الواقع أنهم يستخدمون نفس الالوان في زيهم |
Sim, sim, um caçador local de aligátores. | Open Subtitles | نعم صياد محلي من ليج توروس |
Um grupo local de maçons. | Open Subtitles | -إنهم فرع محلي من "الماسونيين الأحرار " |
- Sim, é local, de Rhodes. | Open Subtitles | -نعم, انه محلي, من رودس |
Eles são uma equipa local de San Diego. | Open Subtitles | هُم فريق محلي من "سان دياغو" |