Deixa-me entender, tu... Apagaste uma filha da minha vida? | Open Subtitles | دعني أستوعب هذا لقد محوت ابنتي من الوجود هكذا؟ |
Apagaste o meu passado. Agora eu apagarei o teu futuro. | Open Subtitles | محوت ماضيّ ، والآن سأمحو مستقبلك |
O livro eu aceito, mas tua Apagaste o nosso filho. | Open Subtitles | الكتاب , يمكننى ان افتقدة لكن... . لقد محوت ابننا |
Escrevi junto do desenho as letras do nome do objecto, depois Apaguei o desenho, esperando que olhasse para a palavra como se esta continuasse a representar para ele o objecto. | Open Subtitles | وضعت حول الرسومات أسماء الأشياء محوت الرسومات على أمل ان يلاحظ فيكتور الكلمات كممثل للأشياء |
Eu já Apaguei todos os meus dados, assim tu podes torná-lo totalmente teu. | Open Subtitles | لقد محوت كل معلوماتي يمكنكِ جعله ملكك كلياً |
Se apagar os registos da dívida, voltamos todos a zero. | Open Subtitles | لماذا شركات بطاقات الأئتمان إذا محوت سجلات الديون سنعود جميعاً للصفر |
Apagaste-me a memória. | Open Subtitles | إنّك محوت ذاكرتي |
Apagaste o meu menino. Tu Apagaste tudo. | Open Subtitles | محوت ابني جعلت الصفحات كلها فارغة |
Apagaste os meus e-mails. Deitaste as minhas cartas fora. | Open Subtitles | محوت رسائلي الإلكترونية رميت بريدي |
Apagaste as gravações da segurança? | Open Subtitles | هل محوت تسجيلات الكاميرات الأمنية؟ |
- O quê? - Também Apagaste os ficheiros deles? | Open Subtitles | هل محوت الملفات الخاصة بهم، أيضا؟ |
Mas Apagaste todas essas memórias. | Open Subtitles | ومع ذلك لقد محوت تلك الذكريات |
Apagaste toda a nostalgia que tinha por ti, Dean. | Open Subtitles | لقد محوت أي خاطر أكنّه لك يا (دين). |
Como é que Apagaste a memória dele? | Open Subtitles | كيف محوت ذاكرته ؟ لماذا ؟ |
Apaguei os computadores quando fomos abordados e fiz com que ambos memorizássemos parte da informação. | Open Subtitles | لقد محوت الكومبيوتر عندما هبطنا وجعلنا نحن الاثنين نحفظ جزء منها |
Apaguei o comando de navegação que vocês introduziram, só por precaução. | Open Subtitles | لقد محوت أمر السّفر الذي أدخلتموه، تحسّبًا. |
Apaguei todos os ficheiros "pirateados", incluindo o teu. | Open Subtitles | محوت كل واحد من تلك الملفات التي تم إختراقها، بما في ذلك ملفاتك |
Apaguei todas as ligações com o passado. | Open Subtitles | لقد محوت كل ما له علاقة بالماضي |
Acabaste de apagar uma filha da minha vida? | Open Subtitles | محوت ابنتي من حياتي؟ |
Se o ignoro ou se apagar a conta da Jesse imediatamente... | Open Subtitles | لو تجاهلته أو محوت حساب "جيس" فوراً... |
Apagaste-me a memória. | Open Subtitles | إنّك محوت ذاكرتي |