Sob esta camada gélida, os cientistas acreditam que há oceanos de água morna. | Open Subtitles | تحت هذه القشرة المتجمّدة العلماء يعتقدون أن هناك محيطات من الماء الدافئ |
Os espíritos que levantarei irão derreter carne dos ossos dos reis, depois a minha esposa fará de mim um Deus e iremos lançar todos os rivais em oceanos de sangue. | Open Subtitles | الأرواح التي سأوقظ هي أرواح ملوك وستجعلني زوجتي إلهاً وسوف أغرق كل الخصوم في محيطات من الدماء |
Vamos pagar pelos oceanos de sangue para os quais tu tens dado consentimento, vamos ser obrigados a pagar com o sangue do nosso filho, pelos cadáveres incontáveis... | Open Subtitles | سندفع ثمن محيطات من الدم الذي أريق الذي وافقت عليه والجثث التي لا تحصى سنضطر لدفع ثمنها بدم ابننا العزيز |
Pode haver oceanos de água líquida... entre esses dois extremos. | Open Subtitles | و لكن مجمده علي سطحها يمكن أن يكون هنالك محيطات من المياه السائله في المناطق بين هذين النقيضين |
Um lugar de céus azuis de nitrogénio, oceanos de água líquida, florestas calmas, e prados agradáveis. | Open Subtitles | مكانبسماءالنتروجينالزرقاء... محيطات من المياه السائلة... ... |