"مخاطرة كبيرة جدا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • demasiado arriscado
        
    • muito arriscado
        
    É demasiado arriscado para o nosso alvo vir à tona para substituir a Elizabeth Marks por outra mulher. Open Subtitles حسنا، انها مخاطرة كبيرة جدا لهدفنا ليظهر على السطح من أجل تبديل اليزابيث ماركس بأمرأة اخرى
    É demasiado arriscado, com munições americanas. Open Subtitles ومن مخاطرة كبيرة جدا الأمريكية لاستخدام الذخائر و
    Nem a ninguém que o conheça. É demasiado arriscado. Open Subtitles لا نعرف الناس الذين يعرفونه انها مخاطرة كبيرة جدا
    Eu diria que seria algo muito arriscado, Sal. Open Subtitles سأقول بانها ستكون مخاطرة كبيرة جدا , سال
    Isso é muito arriscado, não podemos usar os motores reversa e virar a nave, ao mesmo tempo. Open Subtitles وهذا هو مخاطرة كبيرة جدا. ونحن لا يمكن استخدام الدفاعات العكس وتحويل سفينة في نفس الوقت.
    Dado o seu estado de saúde, seria demasiado arriscado. Open Subtitles ونظرا لحالة صحته فإنها مخاطرة كبيرة جدا
    Acho isto demasiado arriscado. Open Subtitles أعتقد أن هذا هو مخاطرة كبيرة جدا.
    É demasiado arriscado. Open Subtitles انها مخاطرة كبيرة جدا.
    - Não, é demasiado arriscado. Open Subtitles لا، انها مخاطرة كبيرة جدا.
    É demasiado arriscado. Open Subtitles مخاطرة كبيرة جدا
    É demasiado arriscado. Open Subtitles ومن مخاطرة كبيرة جدا.
    É demasiado arriscado. Open Subtitles انها مخاطرة كبيرة جدا .
    - É demasiado arriscado. Open Subtitles انها مخاطرة كبيرة جدا .
    É demasiado arriscado. Open Subtitles انها مخاطرة كبيرة جدا .
    Ir lá às cegas é muito arriscado. Open Subtitles الدخول لهذا الشرك هو مخاطرة كبيرة جدا
    De qualquer maneira, é muito arriscado. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين، هو مخاطرة كبيرة جدا.
    - É muito arriscado. Open Subtitles مخاطرة كبيرة جدا.
    É muito arriscado. Open Subtitles وهذا هو مخاطرة كبيرة جدا.
    - É muito arriscado. Open Subtitles 'تيس مخاطرة كبيرة جدا.
    Não, é muito arriscado. Open Subtitles ؟ لا، انها مخاطرة كبيرة جدا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more