"مخبرينا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossos informadores
        
    • Activos
        
    • nosso informador
        
    Agora, um de vocês, quer-me explicar, porque um dos nossos informadores, invadiu uma área restrita? Open Subtitles هل لإحداكما أن يخبرني بالسبب الذي يجعل أحد مخبرينا السريين يزيّف طريقه إلى منطقة محظورة؟
    Um dos nossos informadores ouviu rumores... acerca de um quadro do mercado negro que vai ser vendido aqui. Open Subtitles أحد مخبرينا سمع بأن لوحة . بيعت هنا في السوق السوداء
    Se foi uma exibição de força, apanhou toda agente de surpresa, mas um de nossos informadores ficou a saber. Open Subtitles يبدو كأنه عمل داخلي ولكن مخبرينا تم كشف غطائهم
    Ambas sabemos que o problema existe, e sabemos que se for encerrado, quem quer que comprometeu os Activos vai safar-se. Open Subtitles كلانا يعلم أن المشكلة لازالت موجودة, و كلانا يعلم أنه لو أغلقت القضية, فمهما كان من كشف مخبرينا,
    Tanto quanto pude determinar, há três possíveis explicações para a nossa de Activos. Open Subtitles على حسب تقديري, هناك ثلاث تفسيرات محتملة, لفقدان مخبرينا
    Meu senhor... o nosso informador nos diz que o rei da Polônia... Está a marchar com o seu exército para Viena. Open Subtitles مخبرينا يُعلمونا أن ملك بولندا يتحرك بجيشه نحو فيينا
    Depois disso, começamos a ter acesso e a construir o nosso caso... até que um dos nossos informadores infiltrado foi descoberto e tivemos de os atacar sem preparação. Open Subtitles وبعدها، بدأنا نحصل على إمكانية للولوج ...وبناء قضيتنا إلى أن بلغهم أحد مخبرينا بالداخل
    Soube que um dos nossos informadores... foi abatido a tiro pelo Bando Kelly perto de Beechworth. Open Subtitles تلقينا خبر أن واحد من مخبرينا قتل بالرصاص على يد عصابة (كيلي)‏ بالقرب من "بيشورث"
    Sim, um dos nossos informadores confidenciais. Open Subtitles اجل، احد مخبرينا السريين.
    Recebemos uma dica de um dos nossos informadores. Open Subtitles -أجل، وصلتننا معلومة من أحد مخبرينا .
    Alguém se preocupa com os Activos que perdemos há 5 anos? Open Subtitles هل سيهتم أحد فعلاً بشأن مخبرينا الذين فقدناهم منذ خمسة أعوام؟
    Será que os nossos Activos usaram esses métodos? Open Subtitles هل ينتهج مخبرينا نفس النهج مع بعضهم؟
    Ele disse-nos o que a KGB faz quando detecta os Activos, mas não explicou como os encontraram, acima de tudo. Open Subtitles لقد أخبرنا ما أراد الـ(كاي جي بي) إخبارنا حينما وجدوا مخبرينا, لكنه لم يفسر, كيف عثروا عليهم بالمقام الأول
    Sabeis que a Jeanne pediu ao departamento de segurança uma lista de todos os nomes das pessoas que tiveram acesso aos Activos que foram comprometidos. Open Subtitles و كما تعلمون, فقد طلبت (جين), من المكتب الأمني, وضع قائمة أسماء لجميع, من قام بالوصول إلى معلومات كشف مخبرينا
    Todos os Activos. Open Subtitles كل مخبرينا
    Este relatório tem informação atribuída ao nosso informador "precioso", Whitey Bulger. Open Subtitles هذا التقرير به معلومات لاحد مخبرينا عن (وايتي بولجر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more