Agora, um de vocês, quer-me explicar, porque um dos nossos informadores, invadiu uma área restrita? | Open Subtitles | هل لإحداكما أن يخبرني بالسبب الذي يجعل أحد مخبرينا السريين يزيّف طريقه إلى منطقة محظورة؟ |
Um dos nossos informadores ouviu rumores... acerca de um quadro do mercado negro que vai ser vendido aqui. | Open Subtitles | أحد مخبرينا سمع بأن لوحة . بيعت هنا في السوق السوداء |
Se foi uma exibição de força, apanhou toda agente de surpresa, mas um de nossos informadores ficou a saber. | Open Subtitles | يبدو كأنه عمل داخلي ولكن مخبرينا تم كشف غطائهم |
Ambas sabemos que o problema existe, e sabemos que se for encerrado, quem quer que comprometeu os Activos vai safar-se. | Open Subtitles | كلانا يعلم أن المشكلة لازالت موجودة, و كلانا يعلم أنه لو أغلقت القضية, فمهما كان من كشف مخبرينا, |
Tanto quanto pude determinar, há três possíveis explicações para a nossa de Activos. | Open Subtitles | على حسب تقديري, هناك ثلاث تفسيرات محتملة, لفقدان مخبرينا |
Meu senhor... o nosso informador nos diz que o rei da Polônia... Está a marchar com o seu exército para Viena. | Open Subtitles | مخبرينا يُعلمونا أن ملك بولندا يتحرك بجيشه نحو فيينا |
Depois disso, começamos a ter acesso e a construir o nosso caso... até que um dos nossos informadores infiltrado foi descoberto e tivemos de os atacar sem preparação. | Open Subtitles | وبعدها، بدأنا نحصل على إمكانية للولوج ...وبناء قضيتنا إلى أن بلغهم أحد مخبرينا بالداخل |
Soube que um dos nossos informadores... foi abatido a tiro pelo Bando Kelly perto de Beechworth. | Open Subtitles | تلقينا خبر أن واحد من مخبرينا قتل بالرصاص على يد عصابة (كيلي) بالقرب من "بيشورث" |
Sim, um dos nossos informadores confidenciais. | Open Subtitles | اجل، احد مخبرينا السريين. |
Recebemos uma dica de um dos nossos informadores. | Open Subtitles | -أجل، وصلتننا معلومة من أحد مخبرينا . |
Alguém se preocupa com os Activos que perdemos há 5 anos? | Open Subtitles | هل سيهتم أحد فعلاً بشأن مخبرينا الذين فقدناهم منذ خمسة أعوام؟ |
Será que os nossos Activos usaram esses métodos? | Open Subtitles | هل ينتهج مخبرينا نفس النهج مع بعضهم؟ |
Ele disse-nos o que a KGB faz quando detecta os Activos, mas não explicou como os encontraram, acima de tudo. | Open Subtitles | لقد أخبرنا ما أراد الـ(كاي جي بي) إخبارنا حينما وجدوا مخبرينا, لكنه لم يفسر, كيف عثروا عليهم بالمقام الأول |
Sabeis que a Jeanne pediu ao departamento de segurança uma lista de todos os nomes das pessoas que tiveram acesso aos Activos que foram comprometidos. | Open Subtitles | و كما تعلمون, فقد طلبت (جين), من المكتب الأمني, وضع قائمة أسماء لجميع, من قام بالوصول إلى معلومات كشف مخبرينا |
Todos os Activos. | Open Subtitles | كل مخبرينا |
Este relatório tem informação atribuída ao nosso informador "precioso", Whitey Bulger. | Open Subtitles | هذا التقرير به معلومات لاحد مخبرينا عن (وايتي بولجر) |