"مختبئًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escondido
        
    Aquele bandido que matou o Marechal ainda anda escondido nas montanhas. Open Subtitles قاطع الطريق الذي أردى المارشال ما زال مختبئًا بأعلى التلال.
    Pode estar escondido num sítio qualquer. Pode estar a beber uma cerveja, enquanto espera pelo eclipse. Open Subtitles قد يكون مختبئًا في مكان ما، مسترخيًا يحتسي الجعّة بانتظار الكسوف
    Estará já escondido no seu próximo local do crime? Open Subtitles "أيمكن أن يكون مختبئًا في موقع جريمته القادمة؟"
    Então, está algures, escondido do idiota do filho. Open Subtitles إذًا قد يكون مختبئًا بمكان ما من ابنه اللعين
    Depois também pensei: "Onde é que isto esteve escondido este tempo todo? TED وتساءلت، "أين كان هذا مختبئًا طوال الوقت؟
    Bem, já não está, a não ser que esteja escondido algures. Open Subtitles {\pos(190,230)}،لم يعُد هنا إذن إلّا إن كان مختبئًا بمكانٍ ما.
    Sentistes que captara um aspecto vosso que permanece escondido do vosso marido e do vosso amante, Lorenzo. Open Subtitles شعرتِ أن بها تجسيد لجانب من نفسك بقي مختبئًا (عن أعين زوجكِ وعن أعيك عشيقكِ (لورينزو
    - Então, pode estar escondido nessa área. Open Subtitles -إذن، قد يكون مختبئًا في تلك المنطقة
    Se o Jamie tivesse ficado escondido até à reunião ter terminado, o Colum e o Dougal não teriam adiantado o caso. Open Subtitles إن بقى (جيمي) مختبئًا حتى ينتهي الحشد كولوم) و (دوجال) لن يضغطوا أكثر من هذا)
    - Devias estar escondido. Open Subtitles -ماذا تفعل؟ يفترض أن تكون مختبئًا .
    Devias ter ficado escondido, John. Open Subtitles كان ينبغي عليك أن (تبقى مختبئًا يا (جون
    - Ele estava escondido. Open Subtitles -كان مختبئًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more