Um sapato de ténis normal é composto por 65 partes distintas, e cada uma é produzida numa máquina especializada, | TED | يتكون الحذاء الرياضي النمطي من 65 جزء منفصل، والتي تصنع كل واحدة منها بآلة مختصة. |
O teu pai era membro de uma unidade de elite especializada em rendição irregular. | Open Subtitles | والدكِ كان عضوا من وحدة من النخبة للعمليات السوداء مختصة في الأداء الغير نظامي. |
Não é pediatra. É uma cirurgiã ortopedista especializada em desporto. | Open Subtitles | أنت لست جراحة أطفال ، أنت مختصة في الطب الرياضي جراحة عظام |
Ele precisa de uma terapia imediata numa clínica competente. | Open Subtitles | أعني أنه سيحتاج إلى علاج تطبيقي في منشأة مختصة. |
Aguardando revisão do tribunal competente para determinar se a Srta. | Open Subtitles | في انتظار مراجعة من جانب محكمة مختصة لتحديد ما اذا انتهكت الآنسة ويسلي |
Creio que é uma grande autoridade em coisas antigas e mitológicas. | Open Subtitles | -أنت مختصة بأمور عتيقة . -واذن، أنا أسافر كثيرا . |
Creio que é uma grande autoridade em coisas antigas e mitológicas. | Open Subtitles | -أنت مختصة بأمور عتيقة . -واذن، أنا أسافر كثيرا . |
Uma instalação privada... especializada em tratamento e neuro educação, custeada por... | Open Subtitles | منشأة خاصة مختصة بعلاج ودراسة الأدمغة. |
É especializada em colisões. | Open Subtitles | إنها مختصة بالاصطدمات |
Derongard, especializada em segurança cibernética. | Open Subtitles | اسمها ( ديرون غارد ) مختصة في الأمن السيبراني |
Seja eficiente, competente e útil para a Clave. | Open Subtitles | كوني فعال، وكوني مختصة كوني مفيدة للمجلس |