Costumava calcular as probabilidades de diferentes situações sem parar. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَحْسبُ الإحتمالات لسيناريوهات مختلفةِ مراراً وتكرارا |
O seu cadastro mostra que já esteve preso seis vezes em três estados diferentes. | Open Subtitles | حَسناً، سجلكَ هنا يُيقول انك سجنت . . ستّ مراتِ في ثلاث ولاياتِ مختلفةِ. |
Todos em partes diferentes da cidade, todos mutilados. | Open Subtitles | كلهم في انحاء مختلفةِ من المدينةِ كُلّهم مشوَّهون |
A pressão psicologica caiu sobre os nossos colegas que tiveram de disparar uma arma... que pode ser dividido em três grupos diferentes. | Open Subtitles | الضغط النفسي لمس من قبل زملائنا الذين كان عليهم الالتزام بإطْلاق النار يُمْكِنُ تقسيمهم إلى ثلاث مجموعاتِ مختلفةِ. |
A informação roubada está a ser mantida em três locais diferentes. | Open Subtitles | البيانات المسروقة تُحْمَلُ في ثلاثة مواقعِ مختلفةِ. |
Quando vejo quatro homens de diferentes raças, cores e credos sentados à mesma mesa fico cheio de esperança. | Open Subtitles | عندما أَرى أربعة رجالَ، مختلفةِ أجناس وألوان ومذاهب يجلسون حول منضدة ,يشعرنى بالأمل |
E se alguma coisa viesse e fizesse as coisas ficarem diferentes, provavelmente não notavam logo. | Open Subtitles | وإذا شيءِ جاء وأشياء صنعِ مختلفةِ. هم من المحتمل لم يلاحظوا فوراً. |
Dentro de uns meses vamos para universidades diferentes. | Open Subtitles | في بضعة شهور .سنَذْهبُ إلى كليات مختلفةِ |
Trabalhou em cinco casinos diferentes nos últimos seis anos. | Open Subtitles | هو مَعْمُولُ في خمس كازينوات مختلفةِ خلال السَنَوات الستّ الماضية. |
O Cristianismo apenas tem 34.000 subgrupos diferentes. | Open Subtitles | للمسيحية لوحدها أكثر من 34,000 مجموعة فرعيةِ مختلفةِ. |
Ele tinha armas, silenciadores, passaportes com três nomes diferentes. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَهُ الأسلحةُ، كاتمات الصوت، جوازات سفر تحت ثلاثة أسماءِ مختلفةِ. |
Das últimas vezes que nos encontrámos, tinha manchas de tinta de cores muito diferentes nas mãos. | Open Subtitles | المرات الأخيرة بِضْع إجتمعنَا، كَانَ عِنْدَكَ بُقَعُ الطلاءِ ألوانِ مختلفةِ جداً على أيديكَ. |
Serão demonstradas em cinco colchões diferentes. | Open Subtitles | هبعرضوا في خمس حصرانِ مختلفةِ. |
O Sr. Stapleton disse-me que era o meu aniversário, em sete ocasiões diferentes. | Open Subtitles | السّيد Stapleton أخبرَني هو كَانَ عيدَ ميلادي سبع مراتِ مختلفةِ. |
Três países diferentes. | Open Subtitles | ثلاثة بلدانِ مختلفةِ. |