Mas esses caixas faziam um trabalho um pouco diferente. | TED | ولكن صرافي البنوك كانوا يقومون بأعمال مختلفة بعض الشيء. |
É um pouco diferente do que o que tínhamos, mas acho que vão gostar. | Open Subtitles | مختلفة بعض الشيء عن النهاية الأولى ، لكنني أعتقد انها ستعجبكم |
Ela está um pouco diferente, então agradecia muito... se lhe dessem o respeito que nunca me deram. | Open Subtitles | إنها تبدو مختلفة بعض الشيء و لكنني سأكون ممتنة إذا أعطيتوها الاحترام الذي لم تعطوني إياه إبداً |
Acho que notaste que ela é um pouco diferente, não? | Open Subtitles | أظن أنك لاحظت بأنها مختلفة بعض الشيء،هاه؟ |
Cheira um pouco diferente. | Open Subtitles | رائحتها تبدو مختلفة بعض الشّيء. |
Tudo bem, só que eu achei que a minha primeira vez fosse ser um pouco diferente. | Open Subtitles | لا بأس, أنا فقط... كنتُ أظن أن أول مرة لي ستكون مختلفة بعض الشيئ |
Estás um pouco diferente, é estranho. | Open Subtitles | أنت مختلفة بعض الشيء. هذا غريب. |
"O filme kon-Tiki era um pouco diferente da realidade. | Open Subtitles | "كانت حركة (كون-تيكي) مختلفة بعض الشيء عمّا كانت عليه عادة" |
Eu tenho de admitir, ela parece um pouco diferente. | Open Subtitles | ... بأنها تبدو مختلفة بعض الشىء. |
A minha memória dela é... Um pouco diferente. | Open Subtitles | ذكرياتي عنها، مختلفة بعض الشئ |
Acho que a Viagem a Meca é um pouco diferente. | Open Subtitles | -ارى ان هذه المسلمة مختلفة بعض الشيء |