Comunicando a todos que_BAR_estava noiva. | Open Subtitles | وتلك المرأه تخبر الجميع إنها مخطوبه للتو |
A palavra "noiva" significa_BAR_que está pronta a matar. Foda-se! | Open Subtitles | *وكلمة *مخطوبه تعني إنها قريبه من الهدف, اللعنة! |
Levanta a mão se hoje de manhã te atiraste a uma mulher noiva. | Open Subtitles | ارفع يدك اذا اكتشفت هذا الصباح بأنها مخطوبه |
A moça sofreu muito, comprometida com ele, que descanse em paz. | Open Subtitles | بنتنا قد مرت بضروف صعبه كانت مخطوبه لرجل وللأسف توافه الله |
Sou a Melanie, cabra Yankee da mulher do Jake,... que me recusa o divórcio, apesar de saber que estou comprometida com outro homem. | Open Subtitles | مرحباً أنا ميلانى زوجة جاك الساقطه الذى يرفض طلاقى حتى مع علمه أنى مخطوبه لرجل أخر |
Não posso esperar até que fiques noiva, para que te possa chatear tanto quanto me tens chateado. | Open Subtitles | لا أطيق الإنتظار حتى أراكِ مخطوبه حتى أسخر منكِ مثلما تسخرين منى |
Sempre que sais, és presa, esfaqueada ou ficas noiva. | Open Subtitles | , في كل مرة تخرجي . تصبحي معتقله أو مطعونه أو مخطوبه |
Faço um cruzeiro gay e volto para te encontrar noiva de um político rico. | Open Subtitles | أذهب في رجلةٍ ممتعه واحده و أعود لأجدكِ مخطوبه من رجل ٍ سياسي ٍ غني |
Então, também sabes que não devias estar noiva. | Open Subtitles | أذن عليك أن تعلمي أن لا يفترض بك أن تكوني مخطوبه. |
Ficou noiva de um tipo de Jersey. Sem número de telefone,_BAR_só um endereço. | Open Subtitles | فقد كانت مخطوبه إلى شخصا ما في "جيرسي" عنوان فقط، بلا رقم تليفون |
Isso é ridículo! _BAR_ela nunca esteve noiva. | Open Subtitles | هذا سخيف، إنها لم تكن مخطوبه أبدا |
Mas estou noiva do Raul - ou vou estar quando ele me peça. | Open Subtitles | "لكني مخطوبه الى "رؤول او سأكون عندما يطلب مني |
Afinal de contas, nossa filha é noiva do Imperador. | Open Subtitles | على كل حال ابنتنا مخطوبه للإمبراطور |
Estavas noiva dele? | Open Subtitles | كنتى مخطوبه له ؟ |
Estás noiva de outro. | Open Subtitles | أنتِ مخطوبه لرجلٍ آخر |
Sou noiva do Victor Lang. Diz-lhe alguma coisa? | Open Subtitles | أترى، انا مخطوبه لـ (فيكتور لانغ)، حلقة الجرس ؟ |
"noiva", "noivo", "marido", "mulher", "casado", "solteira", temos tendência a ver só a marca e a esquecer a pessoa. | Open Subtitles | "مخطوبه," "خطيب," "زوج," "زوجه," "متزوّج," "أعزب"... ... نَنْسي مُشَاهَدَة الماضي للماركات إلى الشخصِ |
Assim devolvo o seu amável presente a cafeteira, porque como se verificou o homem com quem estava comprometida é um mentiroso, duas-caras, um asno de sexo-louco. | Open Subtitles | لذلك أعيد لكى هديتك,وعاء القهوه لأنها تعود الى الى الرجل الذى كنت مخطوبه له ومخادع وغبى |
Dantes, seria comigo, mas dado que já estou comprometida, | Open Subtitles | يبدو انك وجدتها ولكني مخطوبه |
- "comprometida"? | Open Subtitles | مخطوبه و ستتزوجين |
E se não fosse comprometida? Então... | Open Subtitles | ولو لم تكوني مخطوبه ؟ |