Se encontrares uma parceira para a vida, devias ser leal. | Open Subtitles | إذا وجدت الشريك في الحياة يجب أن تكون مخلصا |
Por ser muçulmano não posso ser um americano leal? | Open Subtitles | لأني مسلم لا يمكن أن أكون مخلصا الأمريكي؟ |
É uma nova França, e eu ser-vos-ei leal, juro. | Open Subtitles | انها فرنسا الجديده ولسوف اكون مخلصا لك,اقسم بذلك |
Ele tratou-a tão mal, nunca foi fiel, bebia, jogava. | Open Subtitles | عاملها بشكل سيء لم يكن مخلصا يشرب ويقامر |
Nunca me importei com uma menina antes para ser fiel. | Open Subtitles | أنا لم أهتم كما يجب بفتاة وظللت مخلصا لها |
Diz-me, um xerife não devia ser valente, leal, e acima de tudo, honesto? | Open Subtitles | قل لي اليس على الشريف ان يكون شجاعا و مخلصا و قبل كل شيئ شريفا |
Todas as noites seria infiel à minha esposa com vice-presidentes, conselhos directivos, mangas-de-aIpaca... | Open Subtitles | سأكون غير مخلصا لزوجتي كل ليلة مع وجود نواب الرؤساء، مجلس الإدارة، المحاسبين |
A minha mãe ensinou-me a ser leal. Custasse o que custasse. | Open Subtitles | والدتي علمتني أن أكون مخلصا دوما، مهما حدث |
Mas, sim, ele foi fiel, leal e tudo isso. | Open Subtitles | ولكن, نعم, لقد كان مخلصا ووفيا وكل ذلك |
Ivanov sendo um leal cidadão soviético aceita as ordens de Stalin. | Open Subtitles | كان "إيفانوف" مواطنا "سوفييتيا" مخلصا "ومع ذلك عارض أوامر "ستالين |
A Agente Keen é tua agente, e instintivamente és leal a ela. | Open Subtitles | العميلة كين واحدة من أفرادك وغريزتك ستكون مخلصا لها |
Inteligente, bem treinado, leal como tudo, mas um verão, entrou no galinheiro e matou metade das galinhas. | Open Subtitles | ذكي و مدرب جيدا و مخلصا لكن في أحد الأصياف، دخل ذلك الكلب في خم الدجاج و قتل نصف الدجاج |
Mas esta mentalidade continuou fiel ao solo e à terra do qual emergiu. | TED | ولكن ھذا التوجه بقي مخلصا لتراب الأرض التي نشأ فيھا. |
Ele sempre falou com um só coração e uma só língua... e foi fiel à sua amizade. | Open Subtitles | تحدث دائما بقلب واحد ولسان واحد وكان مخلصا لصداقتك |
Estou muito orgulhoso de ter prestado serviço com vocês. "Sempre fiel". | Open Subtitles | لقد تشرفت بالخدمة معكم يا رفاق مخلصا الي الأبد |
Entreguei-me a ti porque sei que serás fiel ao nosso amor. | Open Subtitles | سلّمتك نفسي,لأني أعرف أنك ستكون مخلصا لحبنا |
Hoje prestamos homenagem a um grande guerreiro, um irmão e um amigo querido que provou ser fiel ao meu pai e a mim. | Open Subtitles | اليوم نكرم محارب اخ وصديق حميم كان مخلصا للمملكة لوالدي ولي |
Se ele for honesto, vai contar ao chefe que então vai pensar, quem seria tão honesto. | Open Subtitles | إن كان مخلصا فإنه سيخبر رئيسه الذي يجعله يشك بأنه لم يكن مخلصا جدا |
Acabaste de dar um discurso inteiro sobre honestidade, está na hora de seres honesto comigo! | Open Subtitles | لتوك قلت خطابا طويلا عن الاخلاص إنه دورك لتكون مخلصا معي |
Já é mau toda a gente saber que tens sido infiel, mas trocar-me por uma miudinha francesa... | Open Subtitles | اعني , انه سئ للغاية أن يعلم الكل أنك لم تكن مخلصا ً لكن ترميني هكذا من أجل الفرنسية الصغيرة ذات الوجه الغبي |
Tentei desesperadamente ser-te infiel, a sério que tentei, mas não consegui. | Open Subtitles | لقد حاولت يائسا أن أكون غير مخلصا لك لقد حاولت حقا لكني لم أقدر علي فعلها |