"مدةٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tempo
        
    Bem, tu já o viste uma vez há muito tempo. Open Subtitles مم حسناً لقد إلتقيته مرةً منذ مدةٍ طويلةٍ حقاً
    Não foi assim há tanto tempo. Devíamos esperar até amanhã. Talvez apareça alguma coisa. Open Subtitles لم يكن ذلك منذ مدةٍ طويلة يجب أن ننتظر للغد، لربما المزيد سيظهر
    Disse-te há algum tempo que estou mais transtornada do que te apercebes. Open Subtitles أخبرتكِ منذُ مدةٍ بأني معقدة أكثر مما تدركين
    Estou preparado para conhecer alguém com quem começar uma família já há muito tempo, e continuo sem a encontrar. Open Subtitles إنني أحاول منذ مدةٍ طويلة أن أقابل فتاة لنؤسس عائلة معاً ومع ذلك فإنني لم أعثر على تلك الفتاة
    Mas, haverá muitas pessoas lá que não tenho visto há muito tempo. Open Subtitles لكن سيتواجد الكثير من الناس هناك الذين لم أرهم منذو مدةٍ طويله
    E sei que já nos conhecemos, tipo, á muito muito tempo... Open Subtitles وأعلم أننا أصدقاء منذ مدةٍ طويلةٍ
    Andando a quer fazer isto há muito tempo. Open Subtitles لقد رغبتِ بذلك منذ مدةٍ طويلة للغاية
    Há muito tempo que trabalho para o derrubar. Open Subtitles أنا أعمل منذ مدةٍ طويلة علي إسقاطه.
    Fiquei com o dedo no gatilho tanto tempo Open Subtitles أصبعي على الزناد من مدةٍ طويلة
    Eu já não vinha aqui há algum tempo. Open Subtitles أنا أيضًا لم آتي من مدةٍ طويلة.
    Eu conheço-o à muito mais tempo. Open Subtitles أعرفه منذ مدةٍ طويلة
    - Trabalhas aqui há muito tempo? Open Subtitles -إذاً أنت تعمل هنا منذ مدةٍ طويلة؟
    Querida, perdoei-te há muito tempo. Open Subtitles -عزيزتي، لقد سامحتكِ منذ مدةٍ طويلة
    Já nos conhecemos há bastante tempo, Ken. Open Subtitles لقد عرفنا بعضنا البعض منذ مدةٍ طويلة يا (كين)
    Jack, não te vejo há muito tempo. Open Subtitles منذُ مدةٍ طويلة لم أركَ
    Foi há tanto tempo. Open Subtitles كان منذ مدةٍ طويلة
    Já faz muito tempo, não faz? Open Subtitles يالها من مدةٍ طويله، هاه؟
    Ando nisto há muito tempo e sei se um homem tem a informação de que preciso ou se estou a perder o meu tempo. Open Subtitles سيد (بورنيت)، لقد كنت أفعل هذا منذ مدةٍ طويلة، وبإمكاني التماس الفرق وخصوصاً إن كان رجلاً تحت الإكراه ولديه معلوماتٍ أحتاجها أو إنه يضيع وقتي فقط
    Andamos a mentir há muito tempo, Francis. Open Subtitles (نكذب منذ مدةٍ طويلةٍ يا (فرانسيس
    Paige... nós queríamos contar-te isto há muito tempo. Open Subtitles (بيج) .أردنا إخباركِ ذلك منذ مدةٍ طويلة !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more