"مدرسة الفنون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • escola de artes
        
    • Escola de Arte
        
    • a escola
        
    - Talvez eu vá para uma escola de artes. Open Subtitles ربما أستطيع أن اذهب مدرسة الفنون يومًا ما.
    Por isso, não vais estragar tudo para ires para uma escola de artes. Open Subtitles لذا فانت لن تضيعين كل هذا بذهابك الى مدرسة الفنون تلك
    Fingimos que estamos em Barcelona, tu estás na escola de artes e eu estou a alugar veleiros aos turistas. Open Subtitles دعينا نتخيل أننا فى برشلونه وانتى فى مدرسة الفنون وتأجير القوارب الشراعية الى السياح
    Depois de passar a vida toda a querer fazer arte, saí da Escola de Arte e depois deixei a arte completamente. TED و بعد أن قضيت حياتي برغبة كبيرة لتعلم الفن تركت مدرسة الفنون و من ثم تركت الفن بشكل كامل
    Todo aquele tempo que passaste na Escola de Arte e parece que assaltámos todas as tuas experiências juvenis. Open Subtitles كل ذلك الوقت الذي قضيته في مدرسة الفنون ويبدو أننا صرفنا النظر عن تجارب الشباب خاصتك
    não mudaste muito desde a escola. Open Subtitles بالله عليك يا رجل. انت تفعل هذا منذ مدرسة الفنون.
    Passei semanas, sozinha, no meu quarto a desenhar a tartaruga que servia de teste, a que estava na revista e se enviava para a escola de artes para ver se éramos admitidos? Open Subtitles ارسم سلحفات وقد كانت صورتها في اخر صفحة من مجلة وقد ارسلتها الي مدرسة الفنون
    Meu Deus, Brian, é a Olívia da escola de artes. Open Subtitles براين .. إنها أوليفيا من مدرسة الفنون المسرحية
    Fundou esta escola de artes marciais, e recolheu todos estes artefactos asiáticos. Open Subtitles أسّس مدرسة الفنون القتالية القديمة وجمع هذه التحف القديمة.
    Fui aceite na escola de artes, mas vou alistar-me no exército. Open Subtitles وقُبلتُ في مدرسة الفنون. ولكنني أُدرجت في قائمة الجيش عوض ذلك.
    Formada na escola de artes Dramáticas de Copacabana. Open Subtitles وتخرجت من "كوبا كابانا" مدرسة الفنون المسرحية.
    Reitora de uma escola de artes de prestígio. Open Subtitles " دين " في مدرسة الفنون المرموقة " البرستيج "
    Eu queria ir para a escola de artes. Open Subtitles أردت الذهاب إلى مدرسة الفنون
    escola de artes? Open Subtitles مدرسة الفنون ؟
    Quando eu andava na Escola de Arte comecei a sentir um tremor na mão. Esta era a linha mais reta que eu conseguia desenhar. TED عندما كنت في مدرسة الفنون تطور لدي اهتزاز في يدي و هذا الخط كان آكثر خط مستقيم بإمكاني رسمه.
    Por isso desisti da Escola de Arte e comecei a trabalhar. Open Subtitles لذا فقد تخليت عن مدرسة الفنون وأصبحت أعمل
    ...para o voo 805 para a Escola de Arte. Open Subtitles للرحلة رقم 805 إلى مدرسة الفنون
    a escola de teatro é na esquina - eles podem ter algo para si. Open Subtitles "مدرسة الفنون المسرحية" في الزاوية المجاورة قد يكونوا بحاجة إليك لا تضيع وقتنا مرة أخرى!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more