- Talvez eu vá para uma escola de artes. | Open Subtitles | ربما أستطيع أن اذهب مدرسة الفنون يومًا ما. |
Por isso, não vais estragar tudo para ires para uma escola de artes. | Open Subtitles | لذا فانت لن تضيعين كل هذا بذهابك الى مدرسة الفنون تلك |
Fingimos que estamos em Barcelona, tu estás na escola de artes e eu estou a alugar veleiros aos turistas. | Open Subtitles | دعينا نتخيل أننا فى برشلونه وانتى فى مدرسة الفنون وتأجير القوارب الشراعية الى السياح |
Depois de passar a vida toda a querer fazer arte, saí da Escola de Arte e depois deixei a arte completamente. | TED | و بعد أن قضيت حياتي برغبة كبيرة لتعلم الفن تركت مدرسة الفنون و من ثم تركت الفن بشكل كامل |
Todo aquele tempo que passaste na Escola de Arte e parece que assaltámos todas as tuas experiências juvenis. | Open Subtitles | كل ذلك الوقت الذي قضيته في مدرسة الفنون ويبدو أننا صرفنا النظر عن تجارب الشباب خاصتك |
não mudaste muito desde a escola. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل. انت تفعل هذا منذ مدرسة الفنون. |
Passei semanas, sozinha, no meu quarto a desenhar a tartaruga que servia de teste, a que estava na revista e se enviava para a escola de artes para ver se éramos admitidos? | Open Subtitles | ارسم سلحفات وقد كانت صورتها في اخر صفحة من مجلة وقد ارسلتها الي مدرسة الفنون |
Meu Deus, Brian, é a Olívia da escola de artes. | Open Subtitles | براين .. إنها أوليفيا من مدرسة الفنون المسرحية |
Fundou esta escola de artes marciais, e recolheu todos estes artefactos asiáticos. | Open Subtitles | أسّس مدرسة الفنون القتالية القديمة وجمع هذه التحف القديمة. |
Fui aceite na escola de artes, mas vou alistar-me no exército. | Open Subtitles | وقُبلتُ في مدرسة الفنون. ولكنني أُدرجت في قائمة الجيش عوض ذلك. |
Formada na escola de artes Dramáticas de Copacabana. | Open Subtitles | وتخرجت من "كوبا كابانا" مدرسة الفنون المسرحية. |
Reitora de uma escola de artes de prestígio. | Open Subtitles | " دين " في مدرسة الفنون المرموقة " البرستيج " |
Eu queria ir para a escola de artes. | Open Subtitles | أردت الذهاب إلى مدرسة الفنون |
escola de artes? | Open Subtitles | مدرسة الفنون ؟ |
Quando eu andava na Escola de Arte comecei a sentir um tremor na mão. Esta era a linha mais reta que eu conseguia desenhar. | TED | عندما كنت في مدرسة الفنون تطور لدي اهتزاز في يدي و هذا الخط كان آكثر خط مستقيم بإمكاني رسمه. |
Por isso desisti da Escola de Arte e comecei a trabalhar. | Open Subtitles | لذا فقد تخليت عن مدرسة الفنون وأصبحت أعمل |
...para o voo 805 para a Escola de Arte. | Open Subtitles | للرحلة رقم 805 إلى مدرسة الفنون |
a escola de teatro é na esquina - eles podem ter algo para si. | Open Subtitles | "مدرسة الفنون المسرحية" في الزاوية المجاورة قد يكونوا بحاجة إليك لا تضيع وقتنا مرة أخرى! |