"مدعوا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • convidado
        
    • convidada
        
    • estão convidados
        
    Há um ano, fui convidado para a Academia Médica de Nova Iorque. TED حسنا؟ قبل عام من اليوم، كنت مدعوا إلى أكاديمية نيويورك للطب.
    Há alguma razão pela qual não fui convidado para a festa? Open Subtitles هل هناك سبب لأني لم أكن مدعوا الى الحفلة ؟
    Perdoe-me. Pensei que fui convidado para desfrutar da vista. Open Subtitles إغفرى لى , إعتقدت أنى كنت مدعوا لهنا لأعجب بالمنظر
    Ele não esperava ser convidado para o casamento, quer agradecê-lo. Open Subtitles لم يتوقع أن يكون مدعوا للزفاف لذا يود أن يشكرك
    Nem sabes que reunião é esta, e vais entrar como se fosses convidada. Open Subtitles أنا لا أعرف حتى ما هذا الاجتماع و كنت ستدخل للتو كما لو كنت مدعوا
    Esta é uma festa privada e você não foi convidado. Open Subtitles هذا تصرف شهم للغاية و لكن هذة حفلة خاصة و انت لست مدعوا
    Dr. Jackson, creio que nao foi convidado para esta reuniao. Open Subtitles "دكتور " جاكسون لا أعتقد انك مدعوا إلى الإجتماع
    A sociedade Austin Film tinha-me convidado a exibir um filme que dirigi junto com Greg. Open Subtitles كنت مدعوا لجمعية افلام اوستن لعرض الفيلم الذي قمت انا وجريج باخراجه
    Roí-te, Chip. Estás é com ciúmes porque não foste convidado. Não estou com ciúmes! Open Subtitles إلحس مؤخرتي يا تشيب أنت فقط غيور لانك غير مدعوا
    Reunião de estratégia. Vamos. Estás convidado, vamos embora. Open Subtitles ،جلسة الاستراتيحية أيها الحاذق . أنك مدعوا هيا بنا
    Você não pode entrar na casa de uma pessoa a menos que seja convidado. Open Subtitles دعني اخبرك شيئا. ليس لك الحق أن تدخل بيت أحدهم الا اذا كنت مدعوا من قبلهم.
    Ou a Lâmpada Maravilhosa está planeada para a noite seguinte, 14 de Abril, sexta-feira Santa, e que o presidente foi convidado a assistir. Open Subtitles من المخطط لليلة المقبلة 14أبريل، يوم الجمعة العظيمة والرئيس مدعوا للحضور
    Trabalhou na campanha do Governador, e era convidado para todas as inaugurações. Open Subtitles لقد عمل حتى على حملة انتخابات الحاكم و قد كان مدعوا لحفل الافتتاح
    Então o teu tio Nathan é convidado ou não? Open Subtitles " اذن ادعو عمك " ناثان سيصبح مدعوا ؟ ؟ او لا؟
    Bem, fui convidado para a estreia do novo... Open Subtitles لقد كنت مدعوا لحضور العرض الاول لـــــ
    As festas a que é mais importante ir são aquelas em que não se está convidado. Open Subtitles أفضل حفلة للحظور لشخص لم يكن مدعوا لها
    "Não se entra na casa dos outros sem ser convidado." Open Subtitles لكن لم يكن صوتها مطلقاَ حين قالت لي " لا تدخل منزل أحد مالم تكن مدعوا "
    Obrigado. Surpreende-me que não tenha sido convidado. Open Subtitles شكرا لك , أنا متفاجئة أنك لم تكن مدعوا
    Então, pode ser que ele não seja convidado. Open Subtitles حينئذ ربما لا يكون مدعوا
    Serei convidada a juntar-me... à comunidade deste extraterrestre solitário? Open Subtitles سأكون مدعوا للإنضمام إلى... عالم هذا الفضائي الوحيد؟
    Então, não estão convidados para a nossa festa. Open Subtitles إذا فأنت أيضأ لست مدعوا لحفلتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more