"مدمنة على" - Translation from Arabic to Portuguese

    • viciada em
        
    • viciada no
        
    • dependente de
        
    Quando eu era uma criança, adorava desenhar. A artista mais talentosa que eu conhecia era a minha mãe. Mas a minha mãe era viciada em heroína. TED عندما كنت صغيراً، كنت أحب أن أرسم، و أكثر فنان موهوب عرفته هو كانت أمي لكن أمي كانت مدمنة على الهيروين.
    Meu pai vendia droga... e minha mãe era viciada em heroína. Open Subtitles كان والدي بتاجر بالممنوعات وكانت والدتي مدمنة على الممنوعات
    O que você disse sobre eu ser viciada em correr riscos. Open Subtitles إن ما قلته عني في كوني مدمنة على المخاطرة
    Não estou viciada no perigo ou no sexo. Open Subtitles أنالستمدمنةعلى الخطر, أنا مدمنة على الجنس.
    Marilyn tornou-se dependente de soníferos na ascensão ao estrelato. Open Subtitles مارلين أصبحت مدمنة على حبوب النوم في ذات الوقت الذي كانت تصعد لقمة هوليوود
    Sou uma mãe viciada em trabalho cujos filhos estão com o pai. Open Subtitles أنا أم مدمنة على العمل حيث يقيم أبنائها مع والدهما ما هو عذرك؟
    Claro que ela é viciada em crack, mas não podes simplesmente dizer isso. Open Subtitles بالطبع هي مدمنة على الحشيش لكن لا يمكنك قول هذا فقط
    viciada em trabalho, sem amigos, só tem a carreira por companhia. Open Subtitles مدمنة على العمل، وبدون أصدقاء تملك مهنتها فقط لتجالسها
    Diria que a família Chance era viciada em apostas ilegais? Open Subtitles هل تستطيعين القول أن عائلة تشانس كانت مدمنة على المقامرة غير القانونية ؟
    Não sou só uma maluca viciada em adrenalina. Open Subtitles إذًا أنا لستُ مجرد مجنونة مدمنة على المخاطر
    Contudo, achou adequado dizer-me recentemente que ela era viciada em ópio. Open Subtitles على اية حال، لقد ظن مؤخراً انه من المناسب اخباري انها كانت مدمنة على الافيون
    Eu mato porque sou "viciada em correr riscos". Open Subtitles أنا أقتل لأنني مدمنة على المخاطرة
    E ela é viciada em crack. Vá lá, estás comigo nisto. Open Subtitles وهي مدمنة على الحشيش,هيا انت معي في هذا
    Eu sou uma viciada em jornalismo. O que é que se há-de fazer. Open Subtitles أنا مدمنة على الصحافة، هل بيدك حيلة ؟
    Sim Hotch, a mãe é viciada em Oxy. Open Subtitles نعم هوتش الام مدمنة على الأوكسي
    - Tu és uma viciada em drogas. Open Subtitles ـ أنتِ مدمنة على تناول الأدوية.
    Eu enganei a minha primeira mulher com uma stripper do Sétimo Véu que estava viciada em xarope para a tosse. Open Subtitles لقد خنت زوجتي الاولى ...مع راقصة تعري مدمنة على شراب السعال
    Mas respondendo à sua questão, os homens não têm a vida facilitada com uma mulher que é viciada no seu trabalho. Open Subtitles لكن للرد على سؤالك الرجال يمرون بأوقات عصيبة مع امرأة مدمنة على مهنتها
    Charlie, a Quinn não quer ir para o Caribbean contigo porque ela é uma viciada no trabalho Open Subtitles تشارلي، كوين لا تريد ان تذهب للكاريبي معك لانها مدمنة على العمل
    Na minha opinião, ela estava dependente de cirurgia plástica. Open Subtitles برأي أن سوزان أصبحت مدمنة على الجراحات التجميلية و أنا رفضت أن أجري أية عمليات أخرى
    Era dependente de drogas. Open Subtitles لقد كانت مدمنة على الكوكايين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more