Não apenas cidades inundadas, dezenas de milhares de pessoas mortas, e nações inteiras niveladas a pilhas de prédios desmoronados. | TED | ولا أعني فقط مدناً غارقة وعشرات الآلاف من الضحايا، وأممًا بأكملها تحوّلت إلى أنقاضٍ من المباني المحطّمة. |
Tu olhas para ele e vê cidades terrenos, litorais, impostos. | Open Subtitles | تنظرين إليه وترين مدناً أراضى واسعة , سواحل ضرائب |
Se vamos tornar-nos cidades sustentáveis, temos que pensar de um modo um pouco diferente. | TED | وان اردنا حقاً ان نغدو مدناً مستدامة علينا فعلاً ان نغير من طريقة تفكرينا |
Infelizmente, cidades como Nova Deli e Bombaim não têm um abastecimento de água de 24 horas. | TED | الأمر المؤسف أن مدناً كنيودلهي و بومباي لا تحظى بالماء لمدة 24 ساعة. |
Mas o que dirigia esta nação, cujos soldados massacraram mulheres e crianças, arrasaram cidades, mataram padres, ainda tinham gravado na fivela de seus cintos, | Open Subtitles | ولكن ما الذي دفع تلك الأمة.. إلى أن يذبح جنودها النساء والأطفال ويسووا مدناً بالأرض ، ويطلقوا النار على القساوسة |
Mas imagina cidades, veículos, armas, continentes inteiros, criados do nada. | Open Subtitles | لكن تخيّلي مدناً وسيارات وأسلحة قارات بأكملها كلّها نامية تماماً |
Bud, nos últimos quatro anos, o presidente Boone... permitiu que milhões de imigrantes ilegais cruzassem a fronteira... invadindo cidades como Los Angeles, Nova Iorque e Texico. | Open Subtitles | باد في آخر أربع سنوات، الرئيس بوون سمح لملايين المهاجرين لتعبر الحدود يملؤون مدناً كلوس أنجلوس و نيويورك و تكسيكو |
Como evacuaremos os três cidades inteiras? ! | Open Subtitles | كيف سيخلي ثلاثتنا مدناً بأكملها ؟ |
Mais de dois milhões de casas foram destruídas, devastadas e, a começar por Londres, cidades inteiras foram massacradas. | Open Subtitles | أكثر من مليونى منزل طالهم التدمير ما بين حريق ونسف وبدأً من (لندن)، سويت مدناً بأكملها بالأرض |
Construímos cidades e depois civilizações. | Open Subtitles | بنينا مدناً ثم حضارات. |
Leonard, estou numa trajectória de vida que inclui um prémio Nobel e cidades com o meu nome. | Open Subtitles | لينارد) ... إنني أسير على درب) " سيوصلني للفوز بجائزة " نوبل وسيجعل مدناً كاملة تسمى باسمي |
Tu destruíste cidades. | Open Subtitles | دمّرت مدناً |