É incrível como as suas previsões são tão exactas. | Open Subtitles | كم هو مدهش كيف بدقة تتوقع كل ضربة |
É incrível como as pessoas perdem o dom da gratidão rapidamente, não é? | Open Subtitles | إنه لأمر مدهش كيف يفقد الناس موهبة الإمتنان بسهولة, أليس كذلك؟ |
Incrível! Como conseguiste passar-nos à frente? | Open Subtitles | .مدهش كيف أستطعت أن تتجاوزنا إلى هنا؟ |
Mais importante, se um estudante tem autoconfiança, é espantoso como os sonhos e os valores podem fazer toda a diferença do mundo. | TED | والأكثر أهمية أنه إذا كان الطالب لديه الشعور بالذات، فهو مدهش كيف أن الأحلام والقيم يمكن أن تُحدث فرقاً في العالم. |
É espantoso como, ao fim de anos de treino, uma pessoa consegue contorcer o corpo. | Open Subtitles | أمر مدهش كيف تستطيع أن تلوي جسدك بعد سنوات من التدريب. |
espantoso como uns quantos homicídios a sangue-frio se metem entre as pessoas. | Open Subtitles | مدهش كيف يمكن لبعض جرائم القتل أن تفرق بين الناس |
É incrível como os miúdos se parecem com os pais. | Open Subtitles | إنه مدهش كيف الأطفال يميلون إلى آبائهم |
É incrível como um passaporte fica na foto. | Open Subtitles | إنه مدهش كيف يمكن أن يتلف جواز السفر |
É incrível como um homem se agarra a uma ideia, até quando essa ideia é tão obviamente falsa. | Open Subtitles | هذا مدهش كيف يتمسّك الرّجل بفكرته... حتّى ولو كانت تلك الفكرة خاطئة تماماً. |
É incrível como cura a alma. | Open Subtitles | مدهش كيف يشفي روح المرء. |
É espantoso como o dia se preenche. | Open Subtitles | كم هو مدهش كيف يمتلئ اليوم |
É espantoso. Como consegue? | Open Subtitles | هذا مدهش , كيف يفعلها ؟ |