Se queres as waffles redondas, espera que encontre a chapa. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين وافل مدورة فانتظري حتى اجد المكواة |
Separe e empilhe os pedaços de madeira. Precisamos de oito vigas redondas. | Open Subtitles | نحتاج لقطعة من الخشب نحن بحاجة لثمانية عوارض مدورة |
Só ao apaixonar-me pela Lisa, pelos lábios grossos, pelas coxas redondas, pela pele cor-de-café, o cabelo encaracolado.. | Open Subtitles | وفقط عندما توقفت ووقعت بحب ليزا شفاه ممتلئة، أوراك مدورة جلد أسمر موكا، آفرو (إفريقية) |
Como é que arranjaram cocó de hiena tão redondo? | Open Subtitles | كيف جعلوا فضلات حيوان الهايينا مدورة بهذا الشكل؟ |
- Mas é um número bonito e redondo. | Open Subtitles | 00 متأخر جدا ـ لكنها ارقام مدورة جميلة |
Os círculos não têm sentido porque são redondos! | Open Subtitles | الدوائر غير مجدية لانها مدورة. |
por que não podemos tornar-nos mais os seres humanos arredondados na viagem? | Open Subtitles | لماذا لا نجعل أنفسنا أكثر البشر مدورة في رحلة ؟ |
Quero as waffles redondas. | Open Subtitles | اريد وافل مدورة |
Janelas redondas! | Open Subtitles | النوافذ مدورة |
Tetas redondas. | Open Subtitles | نهود مدورة |
Ele usa óculos, pequeninos e redondos, com aros de chifre. | Open Subtitles | يرتدي نظارات مدورة بأسطح مقعرة |
Não temos aviões redondos. | Open Subtitles | ليس لدينا طيارات مدورة سيدي |
Pois, porque toda a gente precisa de rectângulos com cantos arredondados... | Open Subtitles | أجل، لأن الجميع يريد مستطيلات ذي زوايا مدورة. |