Estávamos em Maio de 2006 na cidade de Nova Iorque e a vida corria bem. | Open Subtitles | كان ذلك في مايو من عام 2006 في مدينة نيويورك و الحياة كانت جيدة |
Não imaginas a quantidade de tráfego no Verão passado entre Nova Iorque e Dunwoody, Geórgia. | Open Subtitles | لن تصدق مقدار كمية الحركة الجوية في الصيف الفائت بين مدينة "نيويورك" و "دنوي, جورجيا". |
Mas se vocês se afastarem veriam um fosso com 1.3 km entre Nova Iorque e Chicago que foi construído nos últimos anos por uma empresa chamada "Spread Networks". | TED | ولكن ان حدث ونظرت من منظور اكبر ان حدث ونظرت من الاعلى اكثر سوف ترى ان هناك خندق طوله 825 ميلاً بين مدينة نيويورك و شيكاغو والذي تم بناؤه عبر عدة سنوات من قبل شركة تدعى " بسط الشبكات " |
Queria destruir Nova Iorque e matar milhões de pessoas. | Open Subtitles | (أردت تدمير مدينة (نيويورك و قتل الملايين |
Em nome do povo de Nova Iorque e dos rinocerontes em geral, peço-te que ponhas no ar essas patas mecanizadas. | Open Subtitles | نيابةً عن الشعب و مدينة "نيويورك" و وحيدو القَرْن في كلّ مكانٍ... أطلب منك أن تستسلم |
Em 1973, mudou-se para Nova Iorque e inscreveu-se na escola de arte. | Open Subtitles | ( في "1973" انتلقت إلى مدينة (نيويورك... و ذهبَت إلى كلية الفنون |
Temos estado a trabalhar com Roberto Bolle, um dos maiores bailarinos do nosso tempo, o bailarino principal no Metropolitan de Nova Iorque e no La Scala em Milão. Captámos os seus movimentos em 3D usando-os como input para o Flyfire. | TED | نحن الآن نعمل مع روبيرتو بولي ، وهو أحد أفضل راقصي الباليه ونجم المتروبوليتان (دار أوبرا) في مدينة نيويورك و لا سكالا (دار أوبرا) في مدينة ميلان ونحن نقوم بتسجيل حركاته بتقنية ثلاثية الأبعاد لغرض استخدامها كمعلومات أدخال للفلاي فاير. |