Sinto muito, oxalá a vida em solitário fora tão pacífica e cor de rosa como no Emerald City. | Open Subtitles | أنا آسِفَة أتَمنى لو كانَت الحياة في الانفرادي وَردية و هادِئَة كما هيَ في مدينَة الزُمُرُد |
No Emerald City têm muita mais tolerância que no resto de Oz, mas essa liberdade tem preço. | Open Subtitles | في مدينَة الزُمُرُد تُعطَونَ مَجالاً أكثَر بكثير مِن بقية السِجن لكن هذا المَجال لهُ ثَمَن. |
Os seguintes serão transferidos fora do Emerald City. 96G333, Guccione. | Open Subtitles | التالين سيَتِم نَقلُهُم خارِج مدينَة الزُمُرُد غوجيون هاردين شرينَر |
Muito bem, porque não queremos problemas no Em City, assim que te consta que tenho a permissão do Keller | Open Subtitles | حسناً، لأننا لا نُريدُ إثارَة المَشاكِل في مدينَة الزُمُرُد لِذا سيكون هذا مُسَجَلاً بأني نِلتُ إذنَ كيلَر |
Tem que transferir ao francesito do Em City. | Open Subtitles | عليكَ أن تَنقُل الفَرَنسي مِن مدينَة الزُمُرُد يا رجُل |
Tobías Beecher será seu padrinho em Cidade Esmeralda, ensinará-te as regras. | Open Subtitles | توباياس بيتشَر سيكونُ راعياً لَك في مدينَة الزُمُرُد. سيُريكَ المَكان |
de repente retorna a Cidade Esmeralda e não tem nada que dizer? | Open Subtitles | تَعودُ فَجأَةً إلى مدينَة الزُمُرُد. و ليسَ لديكَ ما تقولُه؟ |
Ajudará-te a te aclimar à vida no Emerald City. | Open Subtitles | سيُساعِدُكَ في التأقلُم معَ الحياة في مدينَة الزُمُرُد |
Ainda assim, o homem ao que tem a cargo do Emerald City temporalmente não está mais qualificado que McManus. | Open Subtitles | على الرَغمِ مِن ذلِك، نَعتَقِد أنَ الرجُل الذي يُدير مدينَة الزُمُرُد مُؤقتاً ليسَ أكثَرَ كَفائةً مِن ماكمانوس |
revisamos os antecedentes de vários prisioneiros do Emerald City. | Open Subtitles | كُنا نُراجِع سِجِلاّت سُجناء عديدين في مدينَة الزُمُرُد |
A Dra. Nathan diz que esta tarde poderá retornar a Emerald City. | Open Subtitles | تقولُ الطبيبة ناثان أنكَ ستعودُ إلى مدينَة الزُمُرُد بنهاية اليوم |
vocês três foram escolhido para servir sua condenação em uma unidade experimental que chamamos Emerald City. | Open Subtitles | تَمَ اختيارُ ثلاثَتِكُم لإمضاءِ عقوبتِكُم في وَحدَةٍ تَجريبيَة نُسَميها مدينَة الزُمُرُد |
As condições no Emerald City deterioram-se rapidamente. | Open Subtitles | الأوضاع تَتَدَهوَر بِسُرعَة في مدينَة الزُمُرُد |
Mas não o fará, porque Adebisi prometeu ao Querns que não haveria violência no Em City. | Open Subtitles | لكنكَ لَن تَفعَل لأنَ أديبيسي وَعَدَ كورينز بعدَم العُنف في مدينَة الزُمُرُد |
Deixa que os negros sujos tenham Em City. | Open Subtitles | دَع الزُنوج يَحصَلونَ على مدينَة الزُمُرُد |
Como sabe, Sejam Murphy solicitou ser transferido do Em City e nomeei ao Travis Smith meu novo supervisor de oficiais. | Open Subtitles | كما تَعلَم، تَمَّ الطَلَب مِن شون ميرفي للانتِقال خارِج مدينَة الزُمُرُد و عيَّنتُ ترافيس سميث كالضابِط المُراقِب |
E como sabe, desde que Querns se fez cargo, não houveram tolices no Em City. | Open Subtitles | تَعلَم مَنذُ أن استَلَمَ كورينز لَم تَكُن هُناكَ أحداث تُذكَر في مدينَة الزُمُرُد |
Quando estava comigo em Cidade Esmeralda... não deixava de brigar com os latinos... e logo fez essa jogada tola com a arma. | Open Subtitles | عِندما كانَ يعمَل معي في مدينَة الزُمُرُد... . كانَ دائِماً يَتعارَك معَ اللاتينيين |
Em seu favorita. Cidade Esmeralda. | Open Subtitles | المُفَضَلَة لديك، مدينَة الزُمُرُد |
Não é que pretenda saber o que quer... ou por que o trouxe para Cidade Esmeralda. | Open Subtitles | ليسَ أَني أَدَّعي .... فَهمَ ما تُريدُه أو لماذا أَحضَرتَهُ إلى مدينَة الزُمُرُد أَصلاً |