"مديون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • dívida
        
    • dívidas
        
    • deve aos
        
    Estás em dívida comigo, e estou aqui para a cobrar. Open Subtitles انت مديون لي .. وانا هنا لاجمع هذا الدين
    O dinheiro não era dele — até ele o gastar. Aí ficava em dívida para com o gangue e tinha que pagar-lhes com serviços. TED لم تكن فعلاً ماله الخاص إلى أن يصرفها، فعندها يكون مديون للعصابة لبضع من الوقت.
    Tão em dívida que o incriminaste pela morte do Jake. Open Subtitles إذاً أنت مديون لأنك ورطت "جاك" في جريمة قتل؟
    O Vern está cheio de dívidas e o primeiro contrato já foi pago. Open Subtitles . فيرن مديون بالكثير من الديون . وأول عقد له تم دفعه بالفعل
    Sou um banqueiro. Estou cheio de dívidas. Open Subtitles انا موظف في "البنك" ، انا مديون الى ذراعي
    O Benny deve aos superiores e ao merdoso do George Yarkas. Open Subtitles وابوك مديون لاناس كيرين. و جورجيا ياركيس.
    Ficarei para sempre em dívida para convosco. Por favor, fica. Open Subtitles سأكون مديون لك لبقية حياتي - أرجوك أبقي -
    - Tens algo mais. - Estou em dívida e serás pago. Open Subtitles ـ لكن لديك شيء آخر ـ أنت مديون و سوف تتقاضى أجرك جراء ذلك
    Sr. Fiorentini não está mais em dívida. Open Subtitles السّيد فينورتينى ليس في مديون الان
    Sim E morreu em dívida para com metade do regimento. Open Subtitles نعم، ومات وهو مديون لنصف الفوج العسكري
    Estás em dívida comigo, e estou aqui para a cobrar. Open Subtitles انت مديون لي وانا هنا لاحصل علي دَينِي
    Não podemos adiar! Estou em dívida com ele! Open Subtitles لا يمكننا التأجيل , أنا مديون له
    Consegues imaginar o que é ter uma dívida de 700.000 dólares? Open Subtitles هل يمكنك تصور أي شخص مديون بـ 700000 $؟
    Por isso acho que estás em dívida para comigo. Open Subtitles -على أى حال أعتقد أنك مديون لى
    Falência, com 800.000 ducados de dívida. Open Subtitles مفلس، مديون بـ 800,000 عملة ذهبية!
    Tenho certeza que estás com medo, provavelmente com dívidas. Open Subtitles أنا متأكد أنك خائف، وعلى الأرجح مديون.
    Ele é um estudante com dívidas e poucos bens materiais. Open Subtitles إنه طالب خريج مديون مع عدة مصادر مادية
    Um produtor teatral cheio de dívidas. Open Subtitles منتج مسرحيّ مديون جدًا
    -Ele està cheio de dívidas. Open Subtitles - انه مديون حتى مؤخرته
    A França deve aos soldados que lutaram a favor da Escócia. Open Subtitles فرانسيس مديون لجنودها الذين قاتلوا لااجل سكوتلاندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more