"مدَّة" - Translation from Arabic to Portuguese

    •   
    • tempo
        
    São velhas amizades que não vejo muito tempo. Open Subtitles نعم هؤلاء أصدقاء قُدامى أنا لم اراهم من مدَّة طويلة
    muito que não tinha de fazer um teste de náutica. Open Subtitles أنا لَمْ آخذْ آجازة في مهارة الملاحةِ الأساسيةِ من مدَّة طويلة.
    Olha, Hatch, muito que cá não vens, e digo-te, os problemas são inevitáveis, Open Subtitles انظر يا هاتش أنت ما كنت هنا منذ مدَّة طويلة وانا سأخبرك المشكلة نقرتنا كلانا على الكتف الآن
    Olha... Eu só fiz isto porque já não via a Patrícia muito tempo. Open Subtitles أنا فقط هو لأنني ما كَانَ عِنْدي رَأى باتريسيا في مدَّة طويلة.
    Já não via este imenso tempo. Open Subtitles أنا مَا رَأيتُ الذي واحد في مدَّة طويلة.
    Sabes que, provavelmente, essa foi a coisa mais estúpida que alguma pessoa já me disse aqui desde muito tempo? Open Subtitles ذلك الأخرسُ أي شخصُ الشيءِ قالَ لي حول هنا في مدَّة طويلة.
    Mas eu acho que sou esta pessoa e me sinto mais eu mesmo agora do que muito tempo não me sentia. Open Subtitles أعتقد بِأَنِّي ذلك الشخصِ. وأنا أَشْعرُ مثل نفسي الآن مِنْ عِنْدي في مدَّة طويلة جداً.
    Acho que é a melhor coisa que escrevi desde muito tempo. Open Subtitles أعتقد هذه القطعةُ أجودُ قطعة عمل عَملتُها في مدَّة طويلة
    muito que não me divertia tanto. Open Subtitles أنا لَمْ آخذْ ذلك المرحِ الكثيرِ في مدَّة طويلة.
    Uma querida e velha amiga da Emily a quem ela não via muito tempo e que ficou surpreendida por ver agora. Open Subtitles أي صديق قديم عزيز إيميلي بإِنَّهَا مَا رَأتْ في مدَّة طويلة ومُفاجئُ للرُؤية الآن.
    muito tempo que não tinhamos um jantar tão animado como o de hoje. Open Subtitles نحن لَمْ نَأخُذْ كنشيطون a وجبة طعام كهذا في مدَّة طويلة.
    Ai está uma coisa que não me acontece muito tempo. Open Subtitles هذا لم يحَدثَ لي منذو مدَّة طويلة.
    Sabes, Golias - tu podes ser a melhor coisa que aconteceu nesta cidade muito tempo. Open Subtitles تَعْرفُ، جالوت - أنت قَدْ تَكُون أفضل الشيء للحَدَث إلى هذه المدينةِ في مدَّة طويلة.
    Rodney, não publica um artigo muito tempo. Open Subtitles أنت لم تنشر بحثاً منذ مدَّة طويلة جداً
    A minha irmã não tem estado bem muito tempo. Open Subtitles أختي ما كَانتْ غرّمْ في مدَّة طويلة.
    Eu sei que não estou a ser muito racional, e sei que não o via realmente muito tempo, mas...eu penso nele o tempo todo, e sabia que ele estava sempre lá, e agora apenas sinto... Open Subtitles أَعْرفُ لَستُ عقلاني جداً، وأنا أَعْرفُ بأنّني لَيْسَ لِي رَآه في مدَّة طويلة جداً، لكن...
    Tu beijas tão bem e eu já não tinha relações tanto tempo... Open Subtitles أنت kisser جيّد جداً و أنا مَا مارستُ الجنس في مدَّة طويلة...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more