"مذبحه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um massacre
        
    • massacrados
        
    • do massacre
        
    Julga que os põe em segurança quando é um massacre que os espera. Open Subtitles إنه يعتقد إنه يأخذهم إلى الأمان لكن كل ما سيحصل عليه هو مذبحه
    Mais tarde dirá: "Foi um massacre no frio gelado." Open Subtitles قال فى وقت لاحق كانت مذبحه فى البرد القارس
    Na minha visão, vi um massacre tão vil, que me deu voltas ao estômago. Open Subtitles رأيت بأحلامي مذبحه بشعه لدرجة أنها آلمت معدتي
    1.000 soldados britânicos foram massacrados. Open Subtitles ألف جندى بريطانى قتلوا فى مذبحه رهيبه
    Estão todos mortos e massacrados. Open Subtitles ماتوا كلهم مذبحه رهيبه
    Por telégrafo militar, as notícias do massacre de Custer seguem para sudoeste atravessando as longas e solitárias extensões. Open Subtitles و عن طريق التلغراف الحربى "اخبار مذبحه "كستر انتشرت فى جميع الأرجاء مئات الأميال حتى الجنوب الغربى
    Não interfira ou haverá um massacre." Open Subtitles لاتعترضهم وإلا ستكون هنالك مذبحه ؟
    Digo mais, foi horrivel. Foi um massacre. Open Subtitles اعني ان كل شئ كان فظيعا لقد كانت مذبحه
    Temos que lá chegar. Vai haver um massacre. Open Subtitles يجب أن نكون هناك ستحدث مذبحه
    U..um massacre atrás do outro. Open Subtitles مذبحه فوق مذبحه
    É um massacre do caraças. Open Subtitles اللعنه انها مذبحه
    um massacre em que a minha filha teve uma sorte de merda em ter escapado. Open Subtitles مذبحه نَجت منها إبنتى بمُعجزه
    Quando cheguei à Guatemala em 1995, ouvi falar do caso de um massacre que acontecera em 14 de maio de 1982, em que o exército chegou, matou os homens, e levou as mulheres e crianças em helicópteros para um local desconhecido. TED ! عندما ذهبت لجواتيمالا سنه 1995 , سمعت عن مذبحه حدثت في 14 مايو 1982, حين إقتحم الجيش و قتل الرجال , و أخذوا النساء و الأطفال في هيليكوبتر لمكان غير معلوم .
    - Vão matá-lo. - É um massacre. Open Subtitles سيقتلونه __انها مذبحه
    Vai haver um massacre. Open Subtitles ستكون مذبحه
    Isto é um massacre. Open Subtitles هذه مذبحه
    Foi um massacre. Open Subtitles لقد كانت مذبحه
    Depois do massacre de três dos nossos em Louisiana no início da semana, penso que o mundo devia ter em atenção o facto de não termos retaliado. Open Subtitles بعد مذبحه ثلاثه من جنسنا في (لويزانا) مبكراً في هذا الإسبوع اعتقد بان العالم يجب ان يلاحظ بحقيقه باننا لم ننتقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more