Vou pedir ao juiz para emitir já um mandado. | Open Subtitles | سأجد قاضٍ ليصدر مذكرة اعتقال بأسرع ما يُمكن. |
Envolve um teste de paternidade, um mandado de detenção ou um assassino profissional? | Open Subtitles | أيتضمن ذلك اختبار أبوة أو مذكرة اعتقال أو قاتلا مأجورا |
Tenho um mandado de captura para Mickey Cohen por assassinato. | Open Subtitles | لدي هنا مذكرة اعتقال بجريمة قتل "ضد "ميكي كوهين |
O ministério público emitiu uma ordem de prisão para a pessoa responsável por estes actos de violência. | Open Subtitles | "مكتب المدعي العام أصدر توًّا مذكرة اعتقال" في حقّ الشخص المسؤول عن أعمال العنف هذه. |
Desculpe ligar tão tarde, mas eu esperava que pudesse dar-me um mandado de prisão esta noite. | Open Subtitles | أعتذر عن الاتصال في وقت متأخر، لكن كنت أتمنى أن تستطيع منحي مذكرة اعتقال الليلة |
Eles querem emitir um mandato de captura para os escritórios presidenciais do Parlamento. | Open Subtitles | يريدون إصدار مذكرة اعتقال لمكتب الرئاسة البرلماني |
A CCI está a redigir um mandato de prisão para cinco crimes contra a humanidade, Jamal. | Open Subtitles | المحكمة الجنائية الدولية تصدر مذكرة اعتقال لخمس جرائم ضد الإنسانية يا (جمال) |
Eu tenho um mandado para, desculpem-me, enganei-me no escritório? | Open Subtitles | لدي مذكرة اعتقال لكي، عذراً... أأنا بالمكتب الخطئ؟ |
Sabes, pensei nisso, mas tive dificuldades em arranjar um mandado. | Open Subtitles | اتعلمي , لقد فكرتُ بذلك, لكن كان لدي وقتٌ شاق لكي اخذ مذكرة اعتقال. |
Isso, com a prova da existência do vírus, deve dar-nos um mandado assinado pelo juiz. | Open Subtitles | بحجج واهية والتي ستربطها بوجود الفيروس وهذا سيكون كافياً للحصول على مذكرة اعتقال |
Não é suficiente para um mandado de prisão, mas é o suficiente para o trazerem para outra conversa. | Open Subtitles | هذا لا يكفي لتأمين مذكرة اعتقال لكنه يكفي لجلبه لدردشة أخرى |
Só saio daqui com um mandado de prisão. | Open Subtitles | لن أذهب لأي مكان إلا إذا كان عندك مذكرة اعتقال |
O FBI emitiu um mandado para a minha prisão. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية أصدرت مذكرة اعتقال لي |
O tribunal emitiu um mandado sem fiança contra Tommy Singh. | Open Subtitles | أصدرت المحكمة مذكرة اعتقال دون أي ضمان ضد تومي سينغ. |
Apresentamos-lhe um mandado, descobrimos o computador dele e apanhamo-lo discretamente. É basicamente isto que acontece sempre. | Open Subtitles | أصدرنا مذكرة اعتقال ووجدنا حاسوبه فاعتقلناه بهدوء، كالعادة تقريبًا. |
Buck Welnar, por crimes graves incluindo conspiração contra a Organização, temos um mandado para a sua detenção. | Open Subtitles | باك ويلنار، لعدة جرائم سيئة، بما في ذلك التآمر ضد الشركة، لدينا مذكرة اعتقال. |
Polícia de Pittsburgh, é uma ordem de prisão, contra Lara Brennan | Open Subtitles | "شرطة بيتسبرغ" هذه مذكرة اعتقال بحق (لارا برانن) |
Tem ficheiro por vários crimes violentos e mandado de prisão por violação do registo de criminoso sexual. | Open Subtitles | بحثت عنه لديه الكثير من سوابق العنف توجد مذكرة اعتقال سارية المفعول بحقه بتهمة الاعتداء الجنسي |
Há um mandato de captura para ele em St. Petersburg, na Flórida. | Open Subtitles | هناك مذكرة اعتقال بشأنه في "سانت بيتسبرغ, فلوريدا". |
Na sequência dos ataques, o Capitão Lance emitiu um mandato de prisão para o vigilante conhecido como Arrow, como a maior caçada na história da cidade. | Open Subtitles | {\pos(190,210)} "في أعقاب الهجمات، أصدر النقيب (لانس) مذكرة اعتقال" "في حقّ المقتصّ المعروف بـ (السهم)" "وفي هذه الأثناء تجري أكبر مطاردة في تاريخ المدينة" |