"مذكرتك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mandado
        
    • teu diário
        
    • teu bilhete
        
    • notas
        
    • caderno
        
    • seu mandato
        
    • seu memorando
        
    • projecto de lei
        
    O teu mandado era trazeres-me até aqui, e aqui estou eu! Open Subtitles مذكرتك هي أن تحضرني إلى هنا حياً, وأنا هنا الآن
    Vi a emissão do mandado, as cópias confirmadas no correio do funcionário. Open Subtitles لقد رأيت إصدار مذكرتك نسخ تأكيد في بريد كاتب العدل
    Escreveste no teu diário sobre ele e vocês nunca saíram juntos sequer. Open Subtitles لقد كتبت في مذكرتك عنه و في الواقع لم تخرجوا معا
    O teu bilhete, olha para ele. Não é um voo. Open Subtitles مذكرتك انظر اليها انها ليست رحلة طيران
    Passe-me as suas notas, por favor. Open Subtitles هل يمكنك ان تعطيني مذكرتك قليلا؟
    T. S., sabes que eu acho melhor fazeres desenhos no teu caderno. Open Subtitles كلاّ، أعتقد بأنّه سيكون من الأفضل لو قمت بالرسم على مذكرتك ..
    No caso de conseguirmos algo novo, chame um agente para cumprir o seu mandato. Open Subtitles ،في حال إكتشفنا شيئاً جديداً .أستدعي عميلاً لتنفيذ أمر مذكرتك
    Julgo que a expressão que usou no seu memorando foi "mais fixe". Open Subtitles أكثر روعة , أعتقد أن هذه الكلمة التي استخدمتها في مذكرتك
    Se ao menos conseguisse uma audiência... Onde está o teu projecto de lei, Reena? Open Subtitles يمكننى أن أحصل على لجنة إستماع أين مذكرتك يا رينا؟
    Se gostarem do que vão ver aqui considera o teu mandado cancelado. Open Subtitles أذا عجبهم الأمر أعتبر بأن مذكرتك قد ألغيت
    Ouviste o homem, Gibbs. Vai buscar o teu mandado. Open Subtitles حسناً , لقد سمعت الرجل غيبز أذهب و أحصل على مذكرتك
    Aqui está o seu mandado oficial. Boa sorte. Open Subtitles هذه هي مذكرتك الرسمة حظًا موفقًا
    Podes pegar no teu mandado e enfiá-lo num sítio em que o ar não é bem-vindo. Open Subtitles تستطيع ان تأخذ مذكرتك وتقطعها في الهواء
    Esquece. De qualquer maneira, não quero ler o teu diário estúpido. Open Subtitles أنسي هذا و أنا لا أريد أن اقرأ مذكرتك الغبية علي اية حال
    Bem, pelo que li no teu diário, raramente estás certa. Open Subtitles حسنا , مما قرأته فى مذكرتك أنت نادرا ما تُصيبى
    Anota no teu diário dos AA. Open Subtitles دوّن ذلك في مذكرتك لمجموعة المدمنين
    Tenho o teu bilhete. Open Subtitles حصلت علي مذكرتك
    Encontrei o teu bilhete! Open Subtitles ! لقد وجدتّ مذكرتك
    - Recebi o teu bilhete Open Subtitles -وجدت مذكرتك
    Li as suas notas, Marie. Open Subtitles لقد قرأت مذكرتك مرة اخرى-
    Ou as notas? Open Subtitles اين مذكرتك ؟
    É melhor escrever isso. O seu caderno? Open Subtitles يفترض أن تقوم بكتابة هذا, أين مذكرتك
    Pensei que tinhas dito que o teu caderno tinha chegado a Bagdade e voltado. Open Subtitles ظننتك قلت أن مذكرتك قد وصلت إلى (بغداد) وعادت. هذا صحيح...
    Vou revogar o seu mandato até termos uma audiência. Open Subtitles إنني أبطل مذكرتك حتى يسعنا بأن نحظى جلسة إستماع كاملة.
    Trouxe uma avaliação do risco da ameaça, baseado no seu memorando e na gravação. Open Subtitles لقد أتيت بتقييم للتهديد بنائا على مذكرتك واللقطات
    O teu projecto de lei não me interessa, eu tenho a minha própria agenda. Open Subtitles مذكرتك أمر تافه بالنسبة لى فلدى ما يشغلنى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more