"مرآبه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • garagem
        
    • oficina
        
    Quando Erik e eu iniciámos isto, não tínhamos dinheiro nenhum. Estávamos a construir isto na garagem dele. TED عندما بدأنا أنا وإريك بهذا، لم نكن نملك المال، لقد بنينا هذه الاختراعات في مرآبه.
    Pode estar nu na garagem, ensopado em gasolina e a acender fósforos. Open Subtitles أو أنه جالس في مرآبه منقوع في عيدان الثقاب وهي مشتعله
    Ajudei-o a transportar umas caixas há umas semanas para a sua garagem. Open Subtitles ساعدته في نقل بعض الصناديق إلى مرآبه قبل أسبوعين
    Ele disse que qualquer miúdo numa garagem pode arruiná-lo. Open Subtitles قال ان أي طفل يعمل في مرآبه يمكن أن يلقيه خارج العمل،
    Não é nada demais. Fui à oficina dele nas últimas semanas, só isso. Open Subtitles ليس أمرأ كبيراً، كنتُ أعمل في مرآبه في الأسابيع القليلة الماضية، هذا كلّ شيء.
    O Dr. Collier deu-lhe autorização para abrir a garagem a estranhos? Open Subtitles هل أعطاك الدّكتور كولير الإذن لفتح مرآبه إلى الغرباء؟
    Apagar seu cachorro, estrangular o gato... cagar na sua fronha, queimar sua garagem. Open Subtitles سأركل كلبه، وأخنق قطته أقضي حاجتي في وسادته وأحرق مرآبه
    Acha que eu denunciei as lutas de galos que ele fazia na garagem. Open Subtitles لقد أعتقد أنني أستدعيت الشرطة بسبب مصارعة الديوك في مرآبه
    A moto estava em bocados na garagem dele. Open Subtitles كانت الدراجة النارية مفككة إلى مليون قطعة في مرآبه
    Mas mandou-me um e-mail e tem uma cópia do filme - na garagem dele. Open Subtitles لكنّه أرسل رسالة إلكترونية للتو يخبرني أنّه يملك نسخة من الفيلم في مرآبه.
    Onde o carro estava antes do Tanner ir ao centro, segundo os vizinhos, uma mota desconhecida deixou a garagem ontem à noite, 1h da manhã. Open Subtitles مثل مرآبه. هناك حيث كانت السيارة قبل أن يقودها إلى وسط المدينة، وعندما تحدّثتُ للجيران،
    Então, ele foi para casa, e deixou-se dormiu com monóxido de carbono na sua garagem. Open Subtitles ثم ذهب إلى البيت وتوفي مسموما بأول أكسيد الكربون في مرآبه
    Faz lembrar o Steve Jobs a fundar a Apple na sua garagem. Open Subtitles "اجل , سوف يذكر الناس "بستيف جوبز يؤسس "ابل" في مرآبه
    O que começou na sua garagem tornou-se a companhia líder mundial em programas de segurança. Open Subtitles ما بدأ كعمل صغير في مرآبه قد كبر الآن ليكون أفضل شركة برامج أمنيّة في العالم أجمع.
    Ele precisa do dinheiro, foram meses fracos na garagem. Open Subtitles إنّه بحاجة للعمل، فقد كان الوضع بطيئاً في مرآبه خلال الأشهر الماضية.
    Não, é bastante privado, na verdade, é na garagem dele. Open Subtitles لا، في الواقع إنها خاصة بعض الشيء إنها فوق مرآبه
    Começámos a construi-las na garagem dele, há cinco anos, e assistimos ao seu crescimento nesta comunidade de milhares de pessoas do mundo inteiro que acreditam que todos devem ter acesso a esses locais. TED بدأنا ببناء هذه في مرآبه قبل خمسة أعوام، وشاهدنا هذا العمل يكبر داخل هذا المجتمع المكون من آلاف البشر حول العالم، الذين يعتقدون بحق الجميع للوصول إلى هذه الأماكن.
    Uma outra resposta seria ter sido inventada por algum génio solitário a trabalhar na garagem, em diversos tipos de bicicletas que inventou uma bicicleta a partir do nada. TED اجابة أخرى ممكن أن تكون , حسنا , أنها جاءت من مصدر عبقري فردي يعمل في مرآبه الخاص، و الذي عمل لفترة في أنواع مختلفة من الدراجات , توصل إلى دراجة من الهواء الخفيف
    Ajudei-o a transportar umas caixas há umas semanas para a sua garagem. Open Subtitles "ساعدته على نقل بعض الصناديق إلى مرآبه قبل أسبوعين"
    O meu mecânico tem esse poster na garagem. Open Subtitles لدي الميكانيكي ذلك الملصق في مرآبه
    Esperaremos até que o Kruger feche a oficina. Open Subtitles انتظر أولا انه يغلق مرآبه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more