Agora sobre a nossa parte do trato, darei ordens para que quando o enterro se iniciar, seu povo seja libertado. | Open Subtitles | والآن يتبقى الجزء الخاص بنا من الصفقة... سأعطى أوامرى،أنه عندما... تبدأ مراسم الدفن... |
Mas a Sra. Prietto não o contratou para organizar o enterro? | Open Subtitles | (ولكن ألم توظفك السيدة (بريّتو لترتيب مراسم الدفن ؟ |
o enterro no outro dia. | Open Subtitles | مراسم الدفن ذلك اليوم، |
Está à espera do funeral! | Open Subtitles | . إنه بالأسفل ينتظر مراسم الدفن . المسكين |
Vim até cá para assistir ao funeral da minha mãe. E, depois, talvez para cumprimentar os meus irmãos. | Open Subtitles | انا جئت للبلدة لحضور مراسم الدفن ولمشاهدة اخوتي |
Bem, tirando o detalhe do enterro, estamos livres o resto do dia? | Open Subtitles | ...حسنا ، هل مراسم الدفن ستكون نهاية أحداث يومنا ؟ |
Depois, quando a minha mãe morreu, depois do serviço fúnebre, fui apertar-lhe a mão | Open Subtitles | ثم عندما توفيت والدتي بعد مراسم الدفن ذهبت لأصافحه |
Depois, há o enterro. | Open Subtitles | ثم هناك مراسم الدفن |
Há 4 dias, durante o funeral, surpreenderam-no furtando equipamento na adega. | Open Subtitles | منذ اربع ايام واثنا مراسم الدفن , كان قد ضبط يسرق المخازن فى مقدمه المركب |
Tenho um problema. Não posso ir ao funeral. | Open Subtitles | لدي بعض المشاكل لذلك لن أتمكن من حضور مراسم الدفن |
Eu vou ao funeral dar os meus sentimentos. | Open Subtitles | سآتي لحضور مراسم الدفن سأعبّر عن احترامي |
Ao comparecer ao funeral das víctimas, ele não é mais o mesmo homem. | Open Subtitles | عندما يحضُر مراسم الدفن للضحايا لايكون نفس الرجل |
Depois do enterro, o John e a esposa Miranda convidam-vos para casa deles. | Open Subtitles | بعد مراسم الدفن سيدعوكم (جون) و زوجته (ميراندا) للبيت |
Mas tencionávamos fazer um serviço fúnebre antes de jantar. | Open Subtitles | لكن ، مورتيمر - ماذا ؟ - . كنا نخطط لعمل مراسم الدفن قبل العشاء |