| Às vezes recebo estes e-mails de mulheres, onde perguntam se devem tornar-se acompanhantes. Sou como... Não sei! | Open Subtitles | أحياناً تصلني هذه الرسائل عبر البريد الإلكتروني من سيدات يسألن إذا كان يجب عليهن أن يصبحن مرافقات |
| Somos acompanhantes genuínas. O que poderia chamar de... patrocinadoras de estilo de vida. | Open Subtitles | نحن مرافقات نشاركه أسلوب حياته |
| Não somos prostitutas, somos acompanhantes. | Open Subtitles | لا, نحن لسنا عاهرات. نحن مرافقات. |
| Não somos prostitutas, somos acompanhantes. | Open Subtitles | لا, نحن لسنا عاهرات. نحن مرافقات. |
| Parece que temos os nossos apegamentos, Agente Oitenta... Megan. | Open Subtitles | اذًا نحن لا تحتوي على مرافقات ايتها العميلة و ثمانون... |
| Diosa Del Sur, acompanhantes e massagistas. É o registo oficial. | Open Subtitles | مرافقات " ديوسيا ديل سيرا " والمساج رسمياً قيد العمل |
| Porque isto é diferente de processar um serviço de acompanhantes em Greenpoint. | Open Subtitles | لأن هذا يختلف عن مقاضاة شركة مرافقات في "غرين بوينت". |
| March Hare é um serviço de acompanhantes muito exclusivo, que especializa em bondage. | Open Subtitles | (مارش هير) خدمة مرافقات متخصصة جداً متخصصة في العبودية |
| Ela era a melhor. As raparigas tinham classe. acompanhantes, sabe? | Open Subtitles | وأن فتياتها راقيات مرافقات |
| acompanhantes March Hare? | Open Subtitles | (مرافقات مسيرة الأرنب) |
| Somos acompanhantes. | Open Subtitles | نحن مرافقات. |
| Somos acompanhantes. | Open Subtitles | نحن مرافقات. |
| Sem apegamentos, lembras-te, 83? | Open Subtitles | لا مرافقات ، أتذكرى ، ي83؟ |