"مراقبة من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de vigilância do
        
    • de vigilância de
        
    • de vigilância da
        
    Vídeo de vigilância do dia em que o meu pai morreu. Open Subtitles صورة من كاميرة مراقبة. من الوقت حينما توفي والدي.
    Fotografias de vigilância do seu encontro no píer de Malibu no cartão de memória. Open Subtitles صور مراقبة من لقائنا في ميناء ماليبو على ذاكرة خليوي تخزينية
    Temos imagens de vigilância do outro lado da escadas? Open Subtitles هل لدينا لقطات مراقبة من الجانب الآخر من الدرج؟
    Vídeos de vigilância de uma estação de gasolina atrás do centro. Open Subtitles فيديو مراقبة من محطة بنزين خلف مركز الترفيه
    Recebemos imagens de vigilância de Iron Heights. Open Subtitles وصلنا للتو شريط مراقبة من (آيرون هايتس)
    Três delas são fotografias de rosto, uma delas é uma foto de vigilância da Interpol. Open Subtitles ثلاث صور منهم تكون صوراً بوليسية وأحدهم صورة من كاميرا مراقبة من الانتربول
    Nós temos o vídeo de vigilância da cena do crime. Open Subtitles لدينا شريط مراقبة من مسرح الجريمة
    Vi a cassete de vigilância do casino, ele estava lá. Open Subtitles وحصلت على هذا شريط مراقبة من فندق (موناكو) لقد كان في الكازينو
    Lembra-se de ter sacado uma câmara de vigilância do ISD, com o número de série AW466J9. Open Subtitles سحبك لكاميرا مراقبة من قسم المعدّات (AW466J9) رقمها التسلسلي هل تذكر ذلك ؟
    Podemos arranjar as imagens de vigilância da loja onde o Nate abordou a Rebecca e estabelecer que ela veio aqui Open Subtitles كنا نظن أننا يمكن الحصول على الشريط مراقبة من المتجر حيث اقترب نيت أولا ريبيكا. وبهذه الطريقة، يمكننا إنشاء أنها جاءت إلى المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more