Os sítios de fósseis encontram-se ao longo das duas margens deste lago o que representa cerca de 32 quilómetros quadrados. | TED | المواقع المتحجرة تشغل أعلى وأدنى البحيرة على امتداد حوض البحيرة، التي تمثل حوالي 20.000 ميلا مربعا. |
Muito bem, 50 metros quadrados. | Open Subtitles | . .. حسنا 50 مترا مربعا فلماذا تعبث بأشيائي؟ |
Limpamos 10 Kms quadrados... | Open Subtitles | لدينا لمسح عشر كيلومترا مربعا ومستوى الأرض الآن |
Mudei a minha roupa interior três vezes em 105 dias e o Tarka e eu partilhámos uma tenda de 3 m2. | TED | غيرت ملابسي الداخلية 3 مرات في 105 يوما شاركت تاركا 30 قدما مربعا من الخيش. |
Por baixo, vou colocar um quadrado de 2 x 2, e ao lado dele, um quadrado de 3 x 3, por baixo, um quadrado de 5 x 5, e então um quadrado de 8 x 8, criando um retângulo gigante, certo? | TED | تحته، سأضع مربعا 2x2، وبجانبه، مربعا 3x3، أسفل منه، مربعا 5x5، ثم مربعا 8x8 مكوناً بذلك مستطيلا عملاقا، صحيح؟ |
Um enorme asteróide, com cerca de 1.600 quilómetros quadrados... mantém-se em rota de colisão com a Terra. | Open Subtitles | كويكب ضخم , حجمه حوالي 1000 ميلا مربعا ما زال على على مسار التصادم مع الارض |
Abrange uma área de mais de 450 quilómetros quadrados. | Open Subtitles | وهي تغطي أكثر من 450 كيلومترا مربعا خلايا النحل على شكل أبراج |
A Villa Constantine, todos os seus 1115 metros quadrados. | Open Subtitles | فيلا قسطنطين، جميع 12,000 قدما مربعا منه. |
Ao longo de dois semestres, o de outono e o da primavera, os alunos passam três horas por dia, todos os dias no nosso estúdio/oficina de 418 metros quadrados. | TED | في فترة الفصلين الدراسيين, الخريف و الربيع, الطلاب يقضون ثلاث ساعات كل يوم في ال4500 قدما مربعا التابع لنا مساحة استديو أو مكان حرفية |
- Não, senhor, mas parece emanar de uma área de cerca de 30 quilómetros quadrados. | Open Subtitles | -كلا سيدي يبدو الرصد الراداري منبعثا من مساحة عشرين ميلا مربعا |
Lembra-te, é só 12% dos 446 metros quadrados. | Open Subtitles | و تذكر أن المساحة هي %12 من أصل 1462 قدما مربعا |
...e para todos os lados. | Open Subtitles | و مربعا و دائريا و بجميع ما يمكن أن تفكر به من طرق |