Manda-me calar mais uma vez e verás. | Open Subtitles | حَصلتَ على مرةِ أكثرِ واحدة لإخْباري للسُكُوت. |
Suponho que seja a tua 1ª vez num combate não simulado. | Open Subtitles | أستنتج من هذا أن هذه أول مرةِ لكِ فى صدام حقيقى |
Da última vez que tive tanto medo, dormi com a luz acesa. | Open Subtitles | أعتقد أن آخر مرةِ شعرت فيها بالخوف إضطررت أن أنام والأضواء مشتعلة |
Da última vez que tive tanto medo, dormi com um animal de peluche. | Open Subtitles | أما أنا فآخر مرةِ شعرت فيها بالخوف إضطررت للنوم مع حيواني المحنط |
Da última vez que tive tanto medo, dormi na cama da minha mãe. | Open Subtitles | أما أنا فآخر مرةِ شعرت فيها بالخوف إضطررت أن أنام على سرير والدتي |
Se isso fosse verdade, nós não teríamos que ajudá-los cada vez que vocês entram em apuros. | Open Subtitles | إنْ كان كلامُك صحيحاً، فلمَ علينا أن نُساعدكم في كل مرةِ تتورطون في المشاكل؟ |
Pela primeira vez ficarei em Nova York sem o meu amigo. | Open Subtitles | "ستكون مرةِ الأولى في "نيويورك دون رفقة فتاي الرائع |
Liga os motores mais uma vez. | Open Subtitles | يُطلقُه فوق مرةِ أكثرِ واحدة. |
A Naz e eu trabalhamos bem próximos na última vez que esta coisa esteve nas ruas. | Open Subtitles | علمتُ أنا و(ناز) على مقربة آخر مرةِ كان هذا الطاقم في الشارع |