Eu não quero voltar para casa só para estragar tudo de novo. | Open Subtitles | لا أريد أن أعود إلي المنزل حتي استطيع الاخفاق مرة أخري |
Estou a pensar em ser barman de novo. Acho eu. | Open Subtitles | أفكر بالعمل في البار مرة أخري على ما أعتقد |
Mas durou apenas dois segundos e agora estou aterrorizada novamente. | Open Subtitles | ولكنه استمر لمدة ثانيتين والآن أنا مرعوبة مرة أخري |
O metabolismo, a pressão sanguínea, ou o que for, muda tudo novamente. | Open Subtitles | أنك لديك شيء ثابت، نسبة الأيض، ضغط الدم، يتغيرون مرة أخري |
Henry, se não se importa, por favor, diga-nos mais uma vez como deu com a garota. | Open Subtitles | إذا لم تمانع هنري 0 من فضلك أخبرنا مرة أخري كيف وجدت الفتاة0 |
Buff, a Willow pode voltar a fazer o feitiço de protecção. | Open Subtitles | بافي . ويلو ستأتي لعمل تعويذة عدم الدخول مرة أخري |
de novo no rabo. Esses mosquitos estão fora de controle. | Open Subtitles | مرة أخري في المؤخرة هذه البعوضة خارجة عن السَيطرة. |
Talvez estejamos velhos para passarmos por tudo isso de novo. | Open Subtitles | ربما نحنُ كبار للغاية كي نمر بهذا مرة أخري. |
Não vou ficar de novo em casa a ver videos sobre Lacrosse, por isso nós os quatro podiamos sair juntos, e fazer algo divertido. | Open Subtitles | حسناً أنا لن أجلس فى المنزل مرة أخري أشاهد مباريات الليكاروس إذن لو أننا نحن الأربعه سنخرج سوياً سوف نفعل شيئاً ممتعاً |
Como sabemos que ele não vai tentar ir atrás dela de novo? | Open Subtitles | كيف نعرف أنه لن يحاول أن يسعى خلفها مرة أخري ؟ |
45 minutos depois, com um quarto do percurso completo, o professor e Fugōri estão de novo só com 135 quilolitros. | TED | بعد 45 دقيقة أخري، بإكتمال ربع الرحلة، يرجع الوقود عند كل من البروفيسور وفوجوري إلي 135 كيلولتر مرة أخري. |
Isso é a possibilidade de te tornares num estranho novamente? | Open Subtitles | هذا فقط إنه يكون ربما غريب منك مرة أخري. |
A noite passada sonhei que tinha ido novamente a Manderlay. | Open Subtitles | الليلة الماضية حلمت أني ذهبت إلي ماندرلي مرة أخري |
Cuidado! Você vai quebrar a máscara mais assustadora que eu nunca tive! Posso querer usá-la em você novamente. | Open Subtitles | أحذري كنت ستحطمين قناعي المخيف قد أريد إخافتك به مرة أخري |
Foi um prazer tornar o mundo mais seguro para a humanidade novamente. | Open Subtitles | لقد كان من دواعي سروري أن أجعل العالم البشري آمناً مرة أخري |
Se quiseres, podemos fazê-lo mais uma vez. | Open Subtitles | لو أردت أن نعيد ما حدث يمكننا أن نفعلها مرة أخري |
O jogo foi criado por alguém que é conhecido pelo nome de Toy Maker, que, mais uma vez, não esteve disponível para entrevistas. | Open Subtitles | اللعبة صنعت من قبل شخص ما يعرف بأسم صانع الألعاب الذي كان مرة أخري غير متوفر للمقابلات |
Está bem, vou dizer isto mais uma vez... e devagar para não haver confusão. | Open Subtitles | حسناً، سأقول هذا مرة أخري وببطء كي لا يكون هناك سوء فهم |
Mas acredito na justiça, portanto, vou voltar a trabalhar consigo. | Open Subtitles | لكن أؤمن بالعدالة لذا سأأتي للعمل لديكِ مرة أخري |
voltar a vê-lo deve fazer-te sentir abandonada outra vez. | Open Subtitles | رؤية مرة أخري يبدوا مثل أغراقة مرة أخري. |
Descendo a escala oito notas, depois de volta ao Ostinato. | Open Subtitles | تتدرج لأسفل بثماني نغمات في خلفية أسفينادوز مرة أخري |
Tinhas dito que não depilarias as tuas costas nunca mais. | Open Subtitles | قلت بأنّك لن تضع الشمّع علي ظهرك مرة أخري |
Largam o peso, e volta outra vez a ficar complacente. | TED | يزول عنهم ضغط الحمل، فيرجع مرة أخري كما كان. |
Se volto a ouvir falar de ti, ou se te vejo... | Open Subtitles | إذا سمعت أي شيء منكِ مرة أخري ... أو رأيتكِ |
Sabes, agora que voltou a acontecer, gostaria de saber como é que ela está. | Open Subtitles | تعرفين أن الأمر حدث مرة أخري الرجل الثاني . أتسائل كيف تتعامل مع الأمر؟ |