"مرة كل اسبوع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vez por semana
        
    E eu tenho muita sorte porque posso jantar contigo uma vez por semana. Open Subtitles وأنا محظوظ لأننى ساتناول معك العشاء مرة كل اسبوع
    Tinha acesso à Internet uma vez por semana, e descobri a morada. Open Subtitles كان عندي امتيازات الانترنت مرة كل اسبوع فوجدت عنوانه
    Mora perto do meu apartamento, vejo-a uma vez por semana, e depois... Open Subtitles انها تعيش بالقرب من شقتى اذهب لزيارته مرة كل اسبوع
    Tratou que as flores fossem enviadas para casa, uma vez por semana, pois precisava que ele a visse e precisava que ele ficasse... obcecado por ela. Open Subtitles طلبت الزهور لكي يأتي الى البيت مرة كل اسبوع لانك تريده ان يراها احتجت لرؤيته مهووس بها
    Sabes que uma vez por semana ele limpa o teu quarto e deixa tudo como estava? Open Subtitles هل تعرف ، مرة كل اسبوع هو يذهب الى غرفتك وينظفها ومن ثم يعيد كل شيئ الى الوضع الذي وجده عليه ؟
    Uma vez por semana, vão-me pagar pela vossa protecção. Open Subtitles ستدفعون لي مرة كل اسبوع من اجل حمايتكم
    Uma vez por semana para Bakersfield. Open Subtitles و مرة كل اسبوع نطير لولاية اخرة
    Pelo menos uma vez por semana, sinto a força do punho do meu marido na minha cara. Open Subtitles إنى أشعر مرة كل اسبوع على الأقل "بقوّة قبضة زوجى على وجهى
    De volta a Michigan, nós vimos uma vez por semana. Open Subtitles سابقا في مشيغان كنا نأتي مرة كل اسبوع
    Uma vez por semana o famigerado Dr. Mengele realizava a selecção. Open Subtitles (مرة كل اسبوع, المشهور (د.مينغل" "كان يجري قرعة
    Uma vez por semana. Tenho uma hérnia de disco. Open Subtitles مرة كل اسبوع لدي ألم بالظهر
    - Jam uma vez por semana. Open Subtitles - و مربي مرة كل اسبوع .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more