"مرة واحدة من قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • uma vez
        
    • antes
        
    Apenas uma vez vi tantos livros juntos num único sítio. Open Subtitles مرة واحدة من قبل رأيت العديد من الكتب في مكان واحد
    Eu gostava de o ter visto mais uma vez antes de ele ter morrido. Open Subtitles أرغب بأن أراه على الأقل مرة واحدة من قبل أن يموت
    Na verdade, só me senti assim uma vez na minha vida. Open Subtitles في الواقع ، أنا فقط شعرت هكذا مرة واحدة من قبل في حياتي.
    Já fizemos isto antes, durante a guerra. Open Subtitles لقد فعلنا هذا مرة واحدة من قبل خلال الحرب
    Só vi uma enzima como esta uma vez. Open Subtitles لم أر إنزيماً كهذا إلا مرة واحدة من قبل.
    Passei por lá uma vez. Fui lá beber um Sazerac. Open Subtitles أنا نفسي عبرت من خلال ذلك المكان مرة واحدة من قبل
    Só ouviu o nome do Charles uma vez: Open Subtitles وهي سمعت اسم تشارليز مرة واحدة من قبل فقط
    Eu derrotei-a uma vez. Posso fazê-lo outra vez. Open Subtitles أنا هزمتها مرة واحدة من قبل أستطيع أن أفعل ذلك مرة أخرى
    Apenas usei dálias uma vez antes, na verdade... Open Subtitles فى الواقع , لقد إستخدمتهم ... ذات مرة واحدة من قبل
    Sei que só nos encontrámos uma vez no passado, e não quero com isso transparecer intimidade, mas... Open Subtitles أنا أعرف أننا التقينا مرة واحدة من قبل و لا أريد أن أتصرف و كأننا مقربين ...
    O George Michael só ouvira a Ann a praguejar uma vez, quando se juntou a alguns jovens do seu grupo para protestar contra Marc Cherry, produtor executivo da série Desperate Housewives. Open Subtitles (جورج مايكل) سمع (آن) تتوعد مرة واحدة من قبل عندما أنضم إلى جماعه من جماعاتها ليتظاهروا أمام منزل (مارك تشيري) المنتج المنفذ للعرض التلفزيوني المثير "ربات منزل يائسات"
    Só me tinha acontecido uma vez. Open Subtitles لقد حدث ذلك لي مرة واحدة من قبل .
    Ou apenas uma vez antes? Open Subtitles أو... مرة واحدة من قبل
    - Trouxe uma vez. - Mãe. Open Subtitles مرة واحدة من قبل - أمي -
    Apenas me encontrei com o Ren uma vez. Open Subtitles لقد قابلت (رين) مرة واحدة من قبل
    Ele já venceu isso antes, pode fazê-lo de novo. Open Subtitles وعملت وخلال هذا مرة واحدة من قبل. يمكنه أن يفعل ذلك مرة أخرى.
    Não precisas de mim, já te encontraste com ele antes. Open Subtitles أعني، أنت لا... لا تحتاج لي. كنت قد اجتمعت بالفعل له مرة واحدة من قبل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more