"مرتاحة أكثر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mais confortável
        
    • mais à vontade
        
    Lamento não podermos deixá-la mais confortável... mas não tardamos a vir buscá-la. Open Subtitles آسف لأننا لا يمكننا أن نتركك مرتاحة أكثر لكن سوف نعود لكِ قريباً
    Depois dos meus pais morrerem, eu passei por este período onde estava ainda mais confortável do que agora, à frente de um computador, e não das pessoas. Open Subtitles بعد وفاة والديَّ مررت بتلك المرحلة التي كنت خلالها مرتاحة أكثر من الآن حتى قبالت حاسوب، بدل الناس
    Mudei-lhe os medicamentos para ficar mais confortável mas não havia muito o que fazer. Open Subtitles غيّرتُ أدويتها لكي أجعها مرتاحة أكثر ولكن في مرحلة مُعينة نكون عاجزين عن فعل أيّ شيء
    Sra. Finnigan, Tenho certeza que vai ficar mais confortável. Open Subtitles سيدة (فينيجان)، أنا واثقة أنك ستكونين مرتاحة أكثر.
    Hum... sabes, penso que a Doreen... hum... ela estaria mais à vontade longe da mesa do topo. Open Subtitles هل تعلمين, أعتقد دورين ... ا سوف تكون مرتاحة أكثر بعيداً عن الطاولة الرئيسية
    Estarias mais confortável numa cela? Open Subtitles هل ستكونين مرتاحة أكثر في السجن؟
    Acho que vai ficar mais confortável aqui. Está a falar sério? Open Subtitles أظن أنّكِ ستكوني مرتاحة أكثر هنا.
    Tiger tem uma grande variedade de músicas... para acalmá-la e deixá-la mais confortável. Open Subtitles حسناً، (تايجر) لديه هنا عدة إسطوانات موسيقية لإدخالك بجو التصوير وجعلك مرتاحة أكثر
    Talvez a sua namorada se sentisse mais confortável a esperar lá. Open Subtitles ربما ستكون صديقتك مرتاحة أكثر
    Sentia-me mais à vontade falando a sós com a Filomena... Open Subtitles - أعتقد أني سأكون مرتاحة أكثر إذا تكلمت مع (فيلومينا) على انفراد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more