"مرتبات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • salários
        
    • pagos
        
    • salário
        
    Uma igualdade de salários para as professoras seria um desastre para a nossa economia. Open Subtitles مرتبات عادلة للمدرسات النساء سيجعلنا نحدث كارثة فى النظام الاقتصادى بالكامل
    Enriqueço o País para o Estado pagar salários a gente como você. Open Subtitles الحكومة أخذت ضرائبي لتدفع مرتبات أشخاص مثلك
    Serão menos agentes, menos salários, menos regalias. Open Subtitles نقص عدد أفراد الشرطة يعني مرتبات أقل ، و وفوائد أقل
    Sabes, há uma razão porque somos os agentes mais bem pagos do estado. Open Subtitles هناك سبب يجعلنا نحصل على أعلى مرتبات ضباط في الولاية
    Existem outros trabalhos mais bem pagos. Open Subtitles هنالك وظائف اخرى ويدفعون مرتبات افضل
    Não estão atrás de tipos como tu, que tem um salário decente. Open Subtitles إنهم لا يبحثون عن أمثالك الذين يحصلون على مرتبات متواضعة.
    A vida é difícil com um salário de professor. Open Subtitles أنت تعلم مرتبات المعلمين لاتكفى
    Não sou eu que ainda estou na folha de salários do governo. Open Subtitles أنا لست من ما يزال على قوائم مرتبات الحكومة
    Os Blooms estão dispostos a retirar as acusações de assédio sexual e agressão se pagarmos um ano de salários a ela e tu concordes com isto. Open Subtitles الشركة راغبه في تقليل التحرش الجنسي وشحن البطارية العام وما دمنا نعطي لها مرتبات عام وانت توافق على هذا
    CA: É uma espécie de engarrafamento, basicamente com jornalistas voluntários e financiamento dos salários de jornalistas? TED كريس : إذاً تلك مشكلة عنق زجاجة حقيقية , في الأساس صحفيون متطوعون و/أو تمويل مرتبات هؤلاء الكُتاب الصحفيين ؟
    - E com salários de terceiro mundo? Não me parece. Open Subtitles ومرتبات مثل مرتبات العالم الثالث ؟
    Eu sei, Dan, é por isso que eles tem salários muito gordos e eles não estão a valer o que ganham. Open Subtitles نعم، أعلم ذلك يا "دان". هذا هو سبب حصولهم على مرتبات ضخمة. و هم لا يخففون من ذلك.
    Piratearam o Departamento do Tesouro e transferiram todos os salários dos Senadores do Congresso para viúvas iraquianas, usando transferências bancárias indetectáveis. Open Subtitles لقد إخترقا مبنى الإحتياط الفيدرالى و قاما بتحويل جميع مرتبات أعضاء مجلس الشيوخ و الكونجرس لأرامل حرب العراق عبر تحويلات برقية لا يمكن تتبعها
    Em instalações seguras, as maiores vulnerabilidades tendem a ser nos níveis mais baixos de salários. Open Subtitles {\cH318BCB\3cH2A2AAB} في أي منشأة أمنية أكبر نقاط ضعف {\cH318BCB\3cH2A2AAB} تميل لأن تكون المستويات الأقل مرتبات
    Deixa-te disso, estão é a ser regiamente pagos! Open Subtitles الجميع يحصل على مرتبات عالية
    Hilary, os impostos são deduzidos do salário de todos. Open Subtitles (هيلاري)، يتمّ أخذ الضرائب من مرتبات الجميع
    Sem formação. Baixo salário. Open Subtitles لكن بلا تدريب أو مرتبات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more