"مرتبة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • colchão
        
    • ordem
        
    • arrumado
        
    • posição
        
    • organizados
        
    • estão
        
    • nível
        
    • organizada
        
    • organizadas
        
    • organizado
        
    Encontrei-o debaixo do teu colchão cerca de um ano depois de partires. Open Subtitles إنني قد وجدته تحت مرتبة فراشك بعد حوالي عام من رحيلك
    Não vou gastar metade da minha reforma num colchão. Metade? Open Subtitles انا لن انفق نصف مال تقاعدي على مرتبة نوم
    As cartas continuam fora de ordem, mas continuas a virá-las. Open Subtitles البطاقات تبدو غير مرتبة وعشوائية تماما، لكنك تواصل قلبها.
    Aquele tipo ali, é um morcego comum da ordem Chiroptera. Open Subtitles مثل ذلك المخلوق الذي هناك أظنه خفاش عادي من مرتبة الثدييات
    Mantenho o quarto dela sempre arrumado, para o caso de ela voltar. Open Subtitles أحتفظ بحجرتها مرتبة من أجلها، في حال عودتها
    Fazemos este tipo de investigação quando um agente está para ser promovido para... uma posição mais elevada. Open Subtitles نحن نقوم بهذا النوع من التحقيق عندما يوشك الوكيل لكي يترقى إلى مرتبة أعلى أمنياً
    Além disso, essas centenas de milhares ou mesmo milhões de nodos estão organizados em camadas hierárquicas, à semelhança do que se passa no cérebro. TED أيضًا، فإن مئات الآلاف أو حتى الملايين من هذه العُقَد مرتبة في طبقات هرمية شبيهة جدا بالدماغ
    A sua calibragem parece indicar que estão definidos em séries decimais. Open Subtitles تدريجاتها تبدو وكأنها تشير إلى أنها مرتبة وفق تسلسل عشري
    Vamos aumentar o nível da festa com estes nobres cidadãos. Open Subtitles نود أن نزيد مرتبة الاحتفال بهؤلاء المواطنين النبلاء
    Muito bem ordenada e organizada vezes sem conta pelo teu dedicado pai. Open Subtitles انها مرتبة ومرتبه كثيرا مرة تلو الاخرى من قبل والدك المحب
    Isso foi o que o lar disse sobre o meu colchão. Open Subtitles هذا ما قاله محل المفروشات بخصوص مرتبة سريري سوف اخذه
    O que tenho de fazer, comprar o colchão pessoalmente? Open Subtitles مالذي يجب أن أفعله أشتري مرتبة بنفسي؟ تم
    Estes parasitas são como percevejos e cada memória é um colchão. Open Subtitles هؤلاء الطفيلين كعث الفراش، ومع كل ذكرى هنالك مرتبة أخرى.
    Um colchão duro e firme é vital para as tuas costas, querida. Open Subtitles مرتبة صلبة متماسكة هل أساسي لظهرك, العسل
    E para a música, uma lista por ordem alfabética dos meus CDs. Open Subtitles وللموسيقى هذه قائمة بكل سيدياتي مرتبة ابجديا
    Não estão por ordem. Recebo-as conforme ela as dá. Open Subtitles أنا أبحث, انها غير مرتبة أنا أرى ما تعطيه لي
    - Cerveja em ordem alfabética, é perfeito. Dirija com cuidado, Al. Open Subtitles بيرة مرتبة حسب الحروف الأبجدية هذا مثالي
    Quando são institucionalizados eles recebem ordens, são ensinados a manter o quarto limpo e arrumado. Open Subtitles عندما يكونون في منشأة فإنهم يمنحون نظاما يعلمون كيفية الحفاظ على غرفهم انيقة و مرتبة
    Portanto, como poderei contentar-me com uma mera posição de amigo? Open Subtitles لذا كيف لي أن أقلل منزلة نفسي إلى مرتبة الصديق الفاتر ؟
    Bem, tudo aquilo de que preciso está aqui, os meus documentos para a viagem estão na bancada, organizados segundo a ordem pela qual vou precisar deles. Open Subtitles كل شيء أحتاجه موجود هنا ووثائق سفري على الطاولة وهي مرتبة بحسب ترتيب استخدامي لها
    estão em más condições, mas dá para os interrogatórios. Open Subtitles اجل ، انها غير مرتبة ولكنها تكفى للاستجواب
    após os quais espero elevar-me para outro nível e espero que vocês me acompanhem. Open Subtitles التي آمل أن أنتقل بعدها إلى مرتبة أعلى، وآمل أن ترافقوني فيها.
    estão todos sentados de forma bastante organizada, esta manhã. TED الجميع جالسون بطريقة مرتبة جدًا هنا اليوم
    graças à diversidade de instituições que nós temos, temos mais de 211 espantosas obras de arte deste artista, em alta definição, organizadas agora numa linda vista. TED بفضل تنوّع المؤسسات التي نعمل معها، لدينا أكثر من 211 عمل فنّي بجودة عالية لهذا الفنان، وهي مرتبة الآن في مشهد جميل واحد.
    O que estamos a ver aqui é um gráfico de mortalidade típico organizado por idade. TED ما نراه الى اليمين هنا هو رسم بياني نموذجي للوفيات مرتبة حسب العمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more