"مرتبطه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • solteira
        
    • ligada
        
    • relacionado
        
    • está destinada a
        
    Qualquer mulher solteira, disponível, como deve ser-- sim. Open Subtitles أى سيده , فى أى مكان , فى أى وقت أى بنت ليست مرتبطه لامؤخزه أقــدر
    Tens de ser solteira para estar na lista. Open Subtitles يجب.. يجب عليكي ان تكوني غير مرتبطه لتكوني علي القائمه
    Acho que quando for para a Universidade, tenho de estar solteira. Open Subtitles اعتقد انه عندما اذهب للجامعه، يجب الا اكون مرتبطه
    a Polícia está procurando uma mulher ligada à fotografia que receberam. Open Subtitles ان الشرطه تبحث عن امرأه مرتبطه بتلك الصوره التى استلموها
    Eu já não me sinto mais ligada... pois lembro-me de como era. Open Subtitles انا بالتاكيد لا اشعر اني مرتبطه بعد الان لاني اذكر كيف كان الشعور
    Até falar de bocejar, dá vontade de bocejar. Está relacionado com a parte do cérebro que controla a empatia. Open Subtitles إنها تحصل عندما تتعطل أجزاء من الدماغ مرتبطه بالفهم
    Qualquer operação está destinada a ter os seus deslizes. Open Subtitles كل عمليه نديرها مرتبطه بالمخاطر
    Não vai estar solteira nem 30 segundos. Open Subtitles ستكون غير مرتبطه لحوالي 30 ثانيه فقط
    Não sei se ela está solteira. Open Subtitles )) -ربما، أنا لا أعرف اذا ماكانت غير مرتبطه.
    Estado civil, solteira. Open Subtitles الحاله غير مرتبطه
    Sentiste-te ligada a ela por causa da tua família, não foi? Open Subtitles حسنا، لقد شعرتي بأنك مرتبطه بها بسبب، عائلتك، صحيح؟
    Realmente, como podiam os índios supor que a morte daquele padre traria junto deles um homem, cuja vida ficaria tão ligada á deles? Open Subtitles كما يفترض الهنود أن موت ذلك القسالمجهول... سيتسسبب فى جلب رجل يعيش بينهم وستكون حياته مرتبطه بهم؟
    Não se sente como se uma parte de você não estivesse mais ligada com eles? Open Subtitles .... هل كنتِ تشعرين مثل أن بعض أجزاء منكِ لم تعد مرتبطه بهم بعد الأن ؟
    Não podemos confiar nela. Ainda está ligada a eles. Open Subtitles لانستطيع ان نثق بها فلازالت مرتبطه بهم
    - Wi-Fi dos óculos ligada. No ecrã B2. Open Subtitles نظارات صوتيه مرتبطه بالواى فاى "على الشاشة "بى 2
    Porque estás bem relacionado com alguém que te vai protegendo Open Subtitles لانك مرتبطه جيداً بشخص يحميكى.
    O incidente que descreveu está relacionado ao assassinato Open Subtitles الحادثه التي كنت تصفها (مرتبطه بجريمة قتل (رودا هولينجسورث.
    Qualquer operação está destinada a ter os seus deslizes. Open Subtitles كل عمليه نديرها مرتبطه بالمخاطر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more