Mas o vírus sofreu mutação mais duas vezes desde 2033. | Open Subtitles | ولكن الفيروس تمحور أكثر من مرتين منذ 2033 |
Korkmaz Apparel Imports foi citada duas vezes desde 2005 por impostos atrasados, mas fora isso, não tem ficha criminal. | Open Subtitles | واردات كوركماز من الملابس قد تم أخذهم مرتين منذ 2005 بسبب الضرائب المتاخره لكن عدا ذلك , لا سجل أجرامي |
Não posso deixar de pensar que isto é porque batemos de frente uma ou duas vezes desde que entrei para esta unidade. | Open Subtitles | لا أنفكّ أفكر إلا أنّه بسبب... أننا تجادلنا مرة أو مرتين منذ وصولي إلى هذه الوحدة |
O Charlie já fez análises duas vezes desde que estamos juntos. | Open Subtitles | (تشارلي) قام بالفحص مرتين منذ ان كنا معاً - لذلك اعتقد انه .. |
Porque é que ligaste para o escritório de campanha do David Jacobs duas vezes, desde o funeral da Tiffany? | Open Subtitles | لم إتصلت بمقر حملة (ديفيد جاكوبز) مرتين منذ شُيعت جنازة (تيفاني)؟ |