"مرحباً أيها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • - Olá
        
    - Olá, pessoal. - Este sítio é muito chique. Open Subtitles مرحباً أيها الجميع هذا المكان يقدم لحم غنم لذيذ
    - Olá, vizinha. - Meninas! Open Subtitles مرحباً أيها الجيران أنتم أنتم أيتها السيدات
    - Não sei. Duvido. - Olá, Sr. Limpinho. Open Subtitles لا ادري راندي، أشك في ذلك مرحباً أيها السيد نظيف أين كنت؟
    - Olá, rapazes. - O que se passa? Open Subtitles ــ مرحباً أيها الشابان ــ كاتالينا، ماذا يجري هنا؟
    - Olá, Doutor. - Sr. Anders. Que tipo de osso acha que é? Open Subtitles ــ مرحباً, أيها الطبيب ــ أتسائل ما نوع هذه العظمة ؟
    - Boa noite, Charlie. - Olá, Doutor. Open Subtitles مساء الخير يا تشارلى مرحباً أيها الطبيب
    - Ei, homenzinho. - Olá, pai. Open Subtitles مرحباً أيها الرجل الصغير مرحباً أبي
    - Olá, Sr. Guarda. Open Subtitles ــ مرحباً أيها الشرطي ــ ألق السلاح
    - Não abras a boca. Não digas nada. - Olá, Srs. Agentes. Open Subtitles لا تقل شيئاً مرحباً أيها الشرطيان
    - Olá, Coronel DedoNoRabo. Open Subtitles جميعاً مرحباً .. أيها العقيد توشفينقر
    - Acabaste de inventar isso? - Olá, rapazito. Open Subtitles مرحباً أيها الصغير ما الذي مررت به؟
    Certo. - Olá, tenente. Open Subtitles حسناً مرحباً أيها الملازم مرحباً
    - Olá pequeno. - Olá querido. Open Subtitles ـ مرحباً أيها الصغير ـ مرحباً، عزيزي
    - Olá, Emily. - Olá, Doutor. - O Anders está? Open Subtitles ( ــ مرحباً ( إيملي ــ مرحباً أيها الطبيب
    - Olá Xerife Weinbacher. Estou bem. Open Subtitles مرحباً أيها الشريف "وينباكر" أنا بخير بخير جداً
    - Olá! Nunca dizes nada... Open Subtitles مرحباً أيها "المخيف"، لا رسالة منك ولا اتصال
    - Aparentemente não. - Olá, juiz Corwin. Open Subtitles " من الواضح لا ، مرحباً أيها القاضي " كوروين
    - Olá, Xerife. - Olá, Gunner. Open Subtitles مرحباً أيها الشريف مرحباً غانر
    - Olá. - Olá, homem alto. Open Subtitles ـ مرحباً ـ مرحباً أيها الرجل الطويل
    - Olá, sargento. - Como está? Open Subtitles ـ مرحباً أيها الرقيب ـ أهلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more